Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It took
The government

Traduction de «took some courage » (Anglais → Français) :

It took some courage to do that, but you did it in British Columbia.

Nous ne sommes pas les seuls.


The 2007 summit took some courageous decisions, but these did not square with the realities of the EU27.

Le sommet de 2007 a pris des décisions courageuses, mais non conformes aux réalités des vingt-sept pays.


To conclude, I would like to thank Commissioner Špidla for his contribution, because he took a courageous stand and clarified some of the points that we have always maintained with respect to Directive 2004/38/EC and how this has been misinterpreted in places by the Italian government.

Pour conclure, je souhaite remercier Monsieur le Commissaire Špidla pour son intervention, parce qu’il a adopté une position courageuse et qu’il a clarifié certains points que nous avons toujours mis en avant en ce qui concerne la directive 2004/38/CE et la façon dont le gouvernement italien l’a parfois mal interprétée.


The only ones who voted against it, and that took some courage, were the Bloc — I feel obliged to identify with the courage of a party that is not, at least not yet, my own — and they fought against the hypocrisy of the process of absolute demagoguery that we witnessed in the House of Commons.

Les seuls qui ont voté contre ce projet de loi, — et farouchement, parce que ce n'est pas facile, et je suis obligé de m'identifier au courage d'un parti qui n'est pas le mien, du moins pas encore — c'est le Bloc québécois, qui a combattu l'hypocrisie de ce processus de démagogie totale qu'on a vu à la Chambre des Communes.


It took [the government] some courage to take this historic step, to break with the past and to apologize for the historic wrongs and injustices committed against our people.

Il a fallu au gouvernement du courage pour poser ce geste historique, pour rompre avec le passé et pour présenter des excuses pour les torts et les injustices historiques commis envers notre peuple.


Some of those who took that leap of faith in earlier times were not rewarded for their courage and now find themselves more on the periphery than holding the middle ground.

Certains de ceux qui ont posé cet acte de foi auparavant n’ont pas été récompensés de leur courage et se trouvent maintenant plus à la périphérie qu’au centre.


It took some courage for a newly elected government to undertyake such a reform, in 1977, because it is not easy to organize funding by the population, to go and visit your constituents week after week, to ask them how they judge your performance, to ask them also to support you financially.

Il fallait du courage pour faire cette réforme, en 1977, pour un gouvernement qui arrivait en place, parce que ce n'est pas facile de faire du financement populaire, d'aller voir nos électeurs, nos électrices semaine après semaine, leur demander comment ils jugent notre action, leur demander aussi de nous appuyer financièrement.


Having had the opportunity to discuss this issue with the hon. member for Compton—Stanstead, he would generally agree with the observation that it took some political courage to do what the Minister of National Defence has done.

Ayant eu l'occasion de discuter de la question avec le député de Compton—Stanstead, je sais qu'il partage lui aussi le sentiment qu'il a fallu au ministre de la Défense énormément de courage politique pour prendre cette décision.




D'autres ont cherché : took some courage     because he took     clarified some     took a courageous     that took some courage     took     the government some     government some courage     those who took     some     for their courage     it took     took some     some political courage     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took some courage' ->

Date index: 2021-11-08
w