Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "touch briefly today " (Engels → Frans) :

The Chair: One challenge we heard about in previous meetings, which we touched briefly upon today, is that there is a greater chance of children not pursuing post-secondary education if their parents have not had post-secondary education.

Le président : Il y a aussi le fait, et on en a brièvement parlé aujourd'hui, qu'un enfant a plus de chances de faire des études postsecondaires si ses parents en ont fait.


Before I speak about the central issue today of federal-provincial-territorial focus, I want to touch briefly on Health Canada's role in H1N1 since I am not able to be here with you later in your deliberations.

Avant d'aborder le grand sujet d'aujourd'hui, celui de la collaboration fédérale-provinciale-territoriale, je veux évoquer brièvement le rôle de Santé Canada à l'égard du H1N1, puisque je ne serai pas là pour la suite de vos délibérations.


As such, I would like to touch briefly today on some of the preliminary work and discussions we have been having around the CFA table in conjunction with other industry groups and government on additional business risk management tools that may assist producers in better hedging their risk.

Dans cette optique, j’aimerais vous parler brièvement aujourd’hui de certains des travaux préliminaires que nous avons effectués et des discussions initiales que nous avons eues avec d’autres groupes au sein de l’industrie et avec le gouvernement au sujet des outils supplémentaires de gestion des risques qui pourraient aider les producteurs à mieux se préparer aux éventualités.


In respect to the Speaker's earlier comments, I will touch briefly on the most recent example of the abuse of power of what is omnibus legislation, because it sets a certain context for today's discussion.

Pour ce qui est des observations faites plus tôt par le Président, je vais parler brièvement du plus récent exemple d'abus de pouvoir que représente le projet de loi omnibus, car cela nous aidera à établir, en quelque sorte, le contexte des discussions d'aujourd'hui.


Recognizing I only have a few minutes here today, I would like to touch briefly on a few points raised in this debate by the members across the floor.

Je vais utiliser les quelques minutes dont je dispose pour reprendre quelques-uns des points que les députés d'en face ont soulevés au cours du débat.


Let me also briefly touch upon some other topics which you will discuss here today during your Social agenda debate.

Permettez-moi aussi d’aborder brièvement certains des autres sujets dont vous allez discuter aujourd’hui dans le cadre de votre débat sur l’agenda social.


Ladies and gentlemen, Mr President, having touched briefly on a specific issue, that we today have the task of debating, I wish to take the last few minutes of the speaking time I have left to make a more general observation on the reasons that have led to our having to adopt this type of international and European law.

Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président, étant donné ces références à une question concrète que nous sommes appelés à débattre aujourd'hui, je voudrais profiter des dernières minutes du temps de parole dont je dispose encore pour émettre une réflexion plus générale sur la raison qui nous a forcés à adopter ce genre de réglementation internationale et européenne, à savoir la persistance du terrorisme, ni plus ni moins.


Ladies and gentlemen, Mr President, having touched briefly on a specific issue, that we today have the task of debating, I wish to take the last few minutes of the speaking time I have left to make a more general observation on the reasons that have led to our having to adopt this type of international and European law.

Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président, étant donné ces références à une question concrète que nous sommes appelés à débattre aujourd'hui, je voudrais profiter des dernières minutes du temps de parole dont je dispose encore pour émettre une réflexion plus générale sur la raison qui nous a forcés à adopter ce genre de réglementation internationale et européenne, à savoir la persistance du terrorisme, ni plus ni moins.


Today, I would like to touch briefly on our guidelines for content. In November, we have the opportunity to discuss this again in detail.

Permettez-moi d'esquisser aujourd'hui nos orientations quant au contenu de ce dossier : nous aurons encore l'occasion d'en discuter de manière détaillée au mois de novembre.




Anderen hebben gezocht naar : which we touched     touched briefly     briefly upon today     want to touch     touch briefly     central issue today     like to touch briefly today     will touch     will touch briefly     context for today     like to touch     minutes here today     also briefly touch     also briefly     discuss here today     having touched     having touched briefly     we today     today     touch briefly today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'touch briefly today' ->

Date index: 2021-01-18
w