Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transfers had serious implications because " (Engels → Frans) :

12. Notes that the financial and economic crisis has had serious implications for the demographic challenges facing Europe, including the ageing population; notes that the gender pensions gap in Europe stands at 39 %; emphasises that employment policies and the design of social transfer systems have profound implications for women’s ability to pay pension contribution ...[+++]

12. remarque que la crise financière et économique a eu de graves conséquences sur les défis démographiques auxquels l'Europe est confrontée, notamment sur le vieillissement de la population; observe que l'écart du montant des pensions entre les hommes et les femmes en Europe s'élève à 39 %; souligne que les politiques d'emplois et la conception des systèmes de transferts sociaux ont de graves conséquences sur la capacité des fem ...[+++]


The issue had significant practical implications because many of the plans submitted by applicant countries envisaged aid intensities for SAPARD support alone, which were already at the 50% limit set in the SAPARD Regulation.

La question avait des implications pratiques majeures, car de nombreux plans soumis par les pays candidats prévoyaient des taux d'aide exclusivement pour un financement SAPARD, lesquels taux atteignaient déjà le plafond de 50 % défini dans le règlement SAPARD.


In Austria, the Constitutional Court confirmed a decision of the Ministry for Labour, Health and Social Affairs by which the former head of a federal research institute was transferred to another post (of lower level) because he had subjected several of his female subordinates to verbal sexual harassment.

En Autriche, la Cour constitutionnelle a confirmé une décision du ministère du travail, de la santé et des affaires sociales, par laquelle l'ancien responsable d'un institut de recherche fédéral a été transféré à un autre poste (de niveau inférieur), parce qu'il avait soumis plusieurs de ses subordonnées féminines à un harcèlement sexuel verbal [20].


This increase in equality of the 1% has had serious implications for the majority of Canadian families.

L'augmentation de l'inégalité attribuable à cette tranche de 1 p. 100 de la population a d'importantes répercussions sur la majorité des familles canadiennes.


On page 10-26, it states that the lack of information on fair market value and the business cases supporting the transfers had serious implications because they did not do a fair market analysis when they transferred these airports to airport authorities.

À la page 10-28, on dit que le manque d'information sur la juste valeur marchande dans les analyses de rentabilisation effectuées à l'appui des cessions a eu de graves répercussions, car on n'a pas effectué une analyse de la juste valeur marchande lorsqu'on a cédé ces aéroports aux administrations aéroportuaires.


From a procedural standpoint, on the other hand, the affair has more serious implications because the Council has opted for an entirely intergovernmental course of action instead that mapped out by the institutional procedures.

Du point de vue de la procédure par contre, l'événement est plus lourd en conséquences car le Conseil a décidé de suivre une voie exclusivement intergouvernementale et non celle prévue par les procédures institutionnelles.


From a procedural standpoint, on the other hand, the affair has more serious implications because the Council has opted for an entirely intergovernmental course of action instead of that mapped out by the institutional procedures.

Du point de vue de la procédure par contre, l’événement est plus lourd en conséquences, car le Conseil a décidé de suivre une voie exclusivement intergouvernementale et non celle prévue par les procédures institutionnelles.


From a procedural standpoint, on the other hand, the affair has more serious implications because the Council has opted for an entirely intergovernmental course of action instead of that mapped out by the institutional procedures.

Du point de vue de la procédure par contre, l’événement est plus lourd en conséquences, car le Conseil a décidé de suivre une voie exclusivement intergouvernementale et non celle prévue par les procédures institutionnelles.


As soon as we scratch the surface, however, we discover contradictions, which have extremely serious implications because they go back to certain faults in the construction of the single currency that will be very difficult to put right.

Pourtant, dès que l’on gratte un peu, les contradictions apparaissent, et elles sont lourdes de conséquences, car elles renvoient à des vices très difficiles à corriger dans la construction de la monnaie unique.


This information is misleading, particularly at a time when Parliament is making a substantial effort to proceed with the emergency procedure on anti-terrorist legislation, and I think it was a serious mistake, because it has led to confusion that has had a negative effect on everyone concerned.

Il s'agit d'une information inexacte, à un moment où ce Parlement fournit un effort considérable dans l'élaboration de la législation antiterroriste au moyen de la procédure d'urgence, et j'estime que cette information est grave, puisqu'elle a entraîné une confusion qui a nui à tout le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transfers had serious implications because' ->

Date index: 2024-01-27
w