Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «undermined still further » (Anglais → Français) :

The study's value as evidence is undermined still further by the fact that, to reach the findings outlined in recital 70, the study relies on hypotheses which are arbitrary or random, or uncorroborated by the facts, or counter to the information contained in the evidence provided by the French authorities and which, according to them, illustrates that the private investor test is applicable and does in fact apply in this case.

cette valeur probatoire est d'autant plus absente que, pour aboutir aux résultats présentés au considérant 70, l'étude s'appuie sur des hypothèses soit arbitraires ou hasardeuses, soit non corroborées par les faits, soit contraires aux informations qui se dégagent des pièces transmises par les autorités françaises et qui, selon elles, illustrent l'applicabilité et l'application positive en l'espèce du principe de l'investisseur privé avisé en économie de marché.


My final point is that excessive intellectual property standards in TPP would undermine the objectives of the Government of Canada and other countries to have still other further countries, perhaps Korea and others, sign on to TPP after the negotiations conclude.

Je termine en disant que des normes excessives en matière de propriété intellectuelle iraient à l'encontre des objectifs du gouvernement du Canada et d'autres pays d'amener d'autres pays, la Corée, entre autres, à adhérer au PTP après l'aboutissement des négociations.


Applying this strategy – and hence the erroneous policies that resulted in the crisis – to the letter will undermine the rights of European workers still further.

Appliquer à la lettre cette stratégie - et partant les politiques erronées qui sont à l’origine de la crise - ne fera que miner plus encore les droits des travailleurs européens.


Combating the ‘terror threat’ has been used yet again as the pretext needed by the EU to complete its reactionary institutional framework, which essentially works against the working-class and grassroots movement and safeguards the power of capital by undermining the sovereign rights of the Member States still further.

La lutte contre la «menace terroriste» a à nouveau été utilisée comme prétexte par l'UE pour achever son cadre institutionnel réactionnaire, qui s'oppose fondamentalement à la classe ouvrière et aux mouvements de la base et sauvegarde le pouvoir du capital en nuisant encore davantage aux droits souverains des États membres.


It is not about anti-discrimination measures, then, but very often about genuine muzzling laws to undermine freedom of expression yet more, and strengthen a kind of progressive opinion terrorism still further.

Il ne s’agit donc pas de lutter contre la discrimination, mais bien souvent de voter des lois de censure afin de restreindre encore plus la liberté d’expression et de renforcer encore plus la tyrannie des opinions progressistes.


If this is accepted, it will undermine still further the facility for energy planning based on the needs of each Member State and will result in an energy sector structured in accordance with the choices of the strong powers of the European Union.

Si cette disposition est acceptée, elle sapera davantage encore les possibilités d’élaborer une planification énergétique en fonction des besoins de chaque État membre et débouchera sur une structuration du secteur énergétique conforme aux choix des grandes puissances de l’Union européenne.


When you look closely at the national reform programmes that the various Member States have introduced, you will see that there are many structural solutions, that they are generally in line with each other and that we must proceed further with this raft of reforms, without for all that lapsing into unsavoury neoliberalism and into a boundless, shameless form of frenetic deregulation, to which I am opposed because I still believe that the euro and the euro zone and the consistency of the policies that we will be implementing would gai ...[+++]

Lorsque vous regardez de près les programmes de réformes nationales qui ont été introduits par les différents États membres, vous verrez que les réponses structurelles sont nombreuses, qu’elles sont en règle générale cohérentes entre elles et que ce train de réformes doit être poursuivi, sans verser pour autant dans un néolibéralisme de mauvais aloi, sans verser pour autant dans une dérégulation frénétique sans borne et sans gêne contre laquelle je m’inscris en faux, parce que je persiste à croire que l’euro et la zone euro et la cohérence des politiques que nous mettrons en œuvre gagneraient en crédibilité si nous complétions l’action qui est la nôtre en matière de réformes structurelles par la mise en place d’un socle de droits sociaux mi ...[+++]


If, however, what is really meant is that “second rank” Commissioners from bigger Member States will have some extra say, this implies that a second distinction will be applied, undermining collegiality still further.

Si toutefois le texte signifie que les commissaires de "deuxième classe" des grands États membres exerceront une influence plus grande, cela suppose qu'une deuxième distinction serait établie, qui affaiblirait encore un peu plus le principe de collégialité.


These new measures are likely to undermine the credibility of administrative tribunals still further and, particularly, to make them still more dependent upon political power.

Ces nouvelles mesures risquent de miner encore plus la crédibilité des tribunaux administratifs et surtout de les rendre encore plus dépendants face au pouvoir politique.


w