Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unemployment differentials remain important » (Anglais → Français) :

Unemployment differentials remain important across regions and skills levels.

Les disparités en matière de chômage demeurent importantes entre les régions et les niveaux de qualifications.


Providing more and affordable (child)care facilities and full-day schools, reducing fiscal and non-wage labour cost related disincentives to work, and eliminating gender pay differentials remain important issues for improving the labour market participation of women.

Il reste essentiel de les multiplier et de rendre leur coût abordable, de réduire les charges fiscales et les coûts non salariaux du travail qui font obstacle à l'emploi et d'éliminer les différences de rémunération entre les sexes afin d'améliorer le taux d'activité des femmes.


Additionally, the labour market, and specifically the high unemployment rate, remains an important challenge for the authorities following the restructuring of the economy after independence.

Par ailleurs, le marché du travail et plus particulièrement le niveau de chômage élevé constituent un problème important pour les autorités, et ce depuis la restructuration de l'économie après l'indépendance.


Although the differences in employment and unemployment rates between women and men have decreased in recent years, the gaps remain important.

Bien que les taux d'emploi et de chômage des femmes et des hommes se soient rapprochés ces dernières années, les écarts enregistrés demeurent importants.


(i) to keep in mind the importance of transport, tourism and delivery services for the European economy and employment given that European ship owners control 40 % of the world’s merchant fleet, that the aviation industry supports over 5 million jobs and that the European rail industry accounts for over half of the worldwide production of rail equipment and services and that road transport remains important for EU logistics; to recognise the potential of transport services to reduce the level of unemployment in Europe; to reco ...[+++]

(i) garder à l'esprit l'importance des services de transport, de tourisme et de livraison pour l'économie et l'emploi en Europe, sachant que les armateurs européens possèdent 40 % de la flotte marchande de la planète, que le secteur de l'aviation occupe plus de cinq millions de personnes, que le rail européen assume plus de la moitié de la production mondiale des équipements et des services ferroviaires et que le transport routier demeure pertinent dans le contexte de la logistique de l'Union européenne; tenir compte du potentiel que ...[+++]


But it will not avoid discussing the economy. The economy, the problems of the unemployed, these remain the most important concerns for our citizens.

L’économie, les problèmes que connaissent les chômeurs, telles sont les principales préoccupations de nos concitoyens.


In this respect also the fight against youth unemployment remains important.

Dans ce contexte également, la lutte contre le chômage des jeunes, reste importante.


A. whereas the process of economic recovery remains incomplete; whereas tackling rising unemployment remains a matter of the utmost importance and urgency; whereas, in particular, unemployment in the European Union at 9,5 % was its highest for ten years in July 2009 and whereas it is expected to rise further,

A. considérant que le processus de relance économique demeure incomplet; que la lutte contre la hausse du chômage reste une question de la plus haute importance et des plus urgentes; que, en particulier, le taux de chômage dans l'Union européenne a atteint un pic, inégalé depuis dix ans, de 9,5% en juillet 2009 et devrait continuer à augmenter,


A. whereas the process of economic recovery remains incomplete; whereas tackling rising unemployment remains a matter of the utmost importance and urgency; whereas in particular Europe's unemployment rate hit a ten-year high of 9.5% in July and is expected to rise further,

A. considérant que le processus de relance économique demeure incomplet, que la lutte contre la hausse du chômage reste une question de la plus haute importance et des plus urgentes, et en particulier que le taux de chômage européen a atteint un pic, inégalé depuis dix ans, de 9,5% en juillet et devrait continuer à augmenter,


The gender gaps remain important, be it in terms of employment, unemployment, pay or sectoral and occupational segregation.

Les écarts entre les hommes et les femmes restent importants en ce qui concerne tant l'emploi que le chômage, la rémunération ou la ségrégation sectorielle et professionnelle.


w