Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voted against her constituents once again " (Engels → Frans) :

She toed the party line and voted against her constituents once again.

Elle s'est écrasée devant la discipline du parti et elle a voté une fois de plus contre ses électeurs.


Is the NDP going to vote against infrastructure once again and vote against the FCM once again, or is it going to stand with municipalities and with these infrastructure investments?

Est-ce que le NPD va encore une fois voter contre les infrastructures et contre la FCM, ou est-ce qu'il va se ranger du côté des municipalités et appuyer ces investissements dans les infrastructures?


The position defended by the Conservatives leads us to believe that they will vote against the motion once again, because of money according to what we are told.

On a compris, par la position qu'ont défendue les conservateurs, qu'ils seront contre la motion encore une fois, et ce, pour une question d'argent, selon ce qu'on nous dit.


I have therefore voted against the report once again.

C’est pourquoi j’ai à nouveau voté contre ce rapport.


Mr. Mario Silva: I guess what I wanted to figure out from you, Madam Chair, is whether I should amend her motion to say “after the lockout”, or whether in fact by voting against her motion we can still invite him once the lockout is over.

M. Mario Silva: En fait, ce que je veux savoir, madame la présidente, c'est si je devrais ou non modifier sa motion pour ajouter « à la fin du lockout » ou si en votant contre sa motion, nous pouvons encore l'inviter à la fin du lockout.


25. Welcomes the agreement reached within the Council to speak with one voice at the annual meeting of the Bretton Woods institutions in Singapore of 19 to 20 September 2006; insist that the positions of the Member States' representations within the IMF must be better coordinated; calls on the Member States once again to work towards a single voting constituency, possible starting as a euro constituency, with a view, in t ...[+++]

25. se félicite de la décision prise par le Conseil de parler d'une seule voix lors de l'assemblée annuelle des institutions de Bretton Woods, qui s'est tenue à Singapour les 19 et 20 septembre 2006; demande instamment que les positions des représentations des États membres au sein du FMI soient mieux coordonnées; demande une nouvelle fois aux États membres d'œuvrer à la constitution d'un seul groupe électoral, en commençant éventuellement par un regroupement des pays de la zone euro, dans la perspective à plus long terme d'une repr ...[+++]


25. Welcomes the agreement reached within the Council to speak with one voice at the annual meeting of the Bretton Woods institutions in Singapore of 19 to 20 September 2006; insist that the positions of the Member States' representations within the IMF must be better coordinated; calls on the Member States once again to work towards a single voting constituency, possibly starting as a euro constituency, with a view, in t ...[+++]

25. se félicite de l'accord dégagé au sein du Conseil de parler d'une seule voix lors de l'assemblée annuelle des institutions de Bretton Woods, qui s'est tenue à Singapour les 19 et 20 septembre 2006; demande instamment que les positions des représentations des États membres au sein du FMI soient mieux coordonnées; demande une nouvelle fois aux États membres d'œuvrer à la constitution d'un seul groupe électoral ("voting constituency"), en commençant éventuellement par un regroupement des pays de la zone euro, dans la perspective à ...[+++]


We have to explain that once again to those people whose interests are at issue here. It will surprise no one, therefore, having heard my speech, that my group has no choice but to vote against this directive.

Il nous faut donc l’expliquer une fois de plus aux personnes dont les intérêts sont en jeu. Après cette intervention, nul ne s’étonnera d’entendre que mon groupe n’a pas d’autre choix que de voter contre cette directive.


Further to this justified criticism, the logical conclusion would be for Parliament once again to vote against the discharge of the previous budget year.

La conclusion logique de cette critique pertinente serait de dire que le Parlement n’est de nouveau pas d’accord avec la décharge relative à un exercice budgétaire antérieur.


Then the Prime Minister publicly said that any government MP who ever dared to vote against a government bill again, no matter what their constituents want, will be punished.

Puis le premier ministre a déclaré en public que tout député ministériel qui oserait voter encore une fois contre un projet de loi ministériel serait puni, quels que soient les voeux de ses électeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voted against her constituents once again' ->

Date index: 2025-03-08
w