Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to congratulate senator gauthier once again » (Anglais → Français) :

Senator Gauthier: Once again, the Official Languages in Education Program is being reviewed.

Le sénateur Gauthier: Le programme de langues officielles en éducation est en cours d'évaluation encore une fois.


Hon. Joan Fraser: Honourable senators, I would like to begin by congratulating Senator Comeau once again.

L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, je voudrais commencer par réitérer mes félicitations au sénateur Comeau.


First, I want to congratulate Senator Gauthier once again and say how much I admire his tenacity and his determination when it comes to issues that relate not only to the Official Languages Act and its application, but also to issues that have surfaced since his unfortunate disease.

Je veux, en tout premier lieu, féliciter de nouveau le sénateur Gauthier et lui dire combien j'admire son endurance et sa détermination à traiter des questions qui touchent non seulement la Loi sur les langues officielles et son application, mais aussi des problèmes qui sont apparus depuis sa malheureuse maladie.


I wish to thank Senator Gauthier once again for awakening us to a very grave human problem that we have to resolve now.

Je remercie encore une fois le sénateur Gauthier d'avoir éveillé nos esprits à ce très grave problème humain, qu'il nous faut résoudre maintenant.


I want to thank you once again for a very responsible and substantive debate and congratulate the rapporteurs on their important contributions to this debate.

Je tiens à vous remercier encore pour ce débat très responsable et substantiel et à féliciter les rapporteurs pour leurs importantes contributions à ce débat.


That is what I wanted to say, at Christmas time, in response to some speeches rather less in the Christmas spirit, to say that we at the Commission will continue our work fully committed, endeavouring to complete what has been an extraordinary project, that the work of the Portuguese Presidency – and I once again congratulate Prime Minister Sócrates and all his team – has left in a much better state than we hav ...[+++]

C’est ce que je voulais déclarer, en cette période de Noël, en réponse à certains discours moins axés sur l’esprit de Noël, afin de dire que nous, à la Commission, nous continuerons notre travail en étant pleinement engagés, en nous efforçant d’achever ce qui est un projet extraordinaire, que le travail de la présidence portugaise – et je félicite de nouveau le Premier ministre Sócrates et toute son équipe – a laissé dans un état bien meilleur qu’il ne l’était depuis un certain temps.


In conclusion, I just want to reiterate once again my congratulations to Mr Lechner: I think that he has produced a balanced report and that the position of debtors, of poor debtors, which means most citizens, is guaranteed.

En conclusion, je voudrais juste réitérer une fois encore mes félicitations à M. Lechner: je pense qu’il a produit un rapport équilibré et que la position des débiteurs, des pauvres débiteurs, autrement dit, la majorité des citoyens, est garantie.


Hon. Norman K. Atkins: Honourable senators, I want to congratulate Senator Gauthier on his motion.

L'honorable Norman K. Atkins: Honorables sénateurs, je tiens à féliciter le sénateur Gauthier pour sa motion.


I would like to thank and congratulate Mr Cunha once again on his report, and I repeat that, with regard to compliance and penalties, the Commission has made positive proposals while others have not wanted them and, of course, the Commission will continue to try to bring about greater compliance with all the obligations on the part of all Member States.

Je remercie et félicite à nouveau M. Cunha pour son rapport, et je répète que, en ce qui concerne le respect et les sanctions, la Commission a fait des propositions positives, que d’autres n’en veulent pas et qu’en tout cas la Commission continuera d’essayer que tous les États membres respectent au maximum tous les compromis.


This is the message that I wanted to put across, as well as once again congratulating Mrs Sudre and all the members of the various committees, which have enabled us to get as far as this report today.

Tel est le message que je voulais transmettre et je me permets de réitérer mes félicitations à Mme Sudre et à tous les membres des différentes commissions qui nous ont permis de présenter aujourd'hui ce rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to congratulate senator gauthier once again' ->

Date index: 2024-07-06
w