Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compact version
Cut-down version
Down pipe
Downgraded version
Downspout
Drain-pipe
Draw-down of water level
Draw-down of water level
Drawdown of water table
Gas-cooled graphite-moderated power reactor
Gutter
Heavy water reactor
Light version
Light water reactor
Line
Pared-down version
Pocket version
Rain water pipe
Reactor family
Reactor type
Scaled down version
Scaled-down version
Stripped down version
Stripped-down version
System
To water down a proposal
Type
Version
Watered down wines
Watered-down
Watering down

Traduction de «watered-down version » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cut-down version [ stripped-down version | pared-down version | scaled-down version | downgraded version | stripped down version ]

version simplifiée


scaled down version | compact version | pocket version | light version

version réduite | version allégée | version de poche | version light










reactor type | type | reactor family | version | system | line | light water reactor | heavy water reactor | gas-cooled graphite-moderated power reactor

filière de réacteurs | filière | famille de réacteurs | version | type | filière à eau légère | filière à eau lourde | filière graphite-gaz | formule


draw-down of water level

abaissement du niveau de l'eau


down pipe | downspout | drain-pipe | gutter | rain water pipe

tuyau de descente des eaux de pluie


drawdown of water table (1) | draw-down of water level (2)

rabattement du niveau d'eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The heritage minister also has reintroduced a watered-down version of the court challenges program that blatantly excludes minorities that are not linguistic minorities.

La ministre du Patrimoine a également introduit une version édulcorée du Programme de contestation judiciaire qui exclut d'une manière flagrante les minorités qui ne sont pas des minorités linguistiques.


It seems that the Conservatives lack any ideas of their own and instead have decided to present a watered down version of our Liberal policies.

On dirait que les conservateurs sont incapables de trouver des idées originales et qu'ils ont préféré se contenter de présenter une version édulcorée de nos politiques libérales.


Unfortunately it has made its priority the resurrection of the Constitutional Treaty which had already been rejected in referendums in France and Holland. In spite of this, its greatest success has been to convince the heads of 27 governments and states to agree to sign the watered-down version of the treaty.

Malheureusement, elle a fait de la résurrection du traité constitutionnel, rejeté par les référendums français et néerlandais, sa priorité Malgré cela, sa grande réussite a été de convaincre les 27 chefs d’État ou de gouvernement d’accepter de signer la version édulcorée du Traité.


Well, if you want a report that accurately reflects what we heard and accurately reflects what all the leading authorities across the country say about residential schools, then you would support my motion, not some watered-down version, not some cowardly version that sidesteps, in very cleverly chosen language, the substance of the point here, which is blanket lump-sum universal compensation for victims. That's what we were missing when we supported Mr. Prentice's motion.

Si vous voulez produire un rapport reflétant fidèlement ce que nous avons entendu et ce que les experts du pays disent au sujet des pensionnats, vous devez appuyer ma motion, non pas une version édulcorée, une version timorée qui cherche à éluder, grâce à des mots habilement choisis, l'essentiel de ma motion, c'est à dire le versement d'une indemnisation forfaitaire universelle aux victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1a. Without prejudice to the obligations arising under this Directive in the version in force on 13 January 2009 and in particular the achievement of good surface water chemical status in relation to the substances and the EQS listed therein, Member States shall implement the EQS laid down in Part A of Annex I as regards:

bis. Sans préjudice des obligations résultant de la présente directive dans la version en vigueur au 13 janvier 2009 et en particulier l’obligation d’atteindre un bon état chimique des eaux de surface pour ce qui est des substances et des NQE qui y figurent, les États membres mettent en œuvre les NQE établies à l’annexe I, partie A, en ce qui concerne:


1a. Without prejudice to the obligations arising under this Directive in the version in force on 13 January 2009 and in particular the achievement of good surface water chemical status in relation to the substances and the EQS listed therein, Member States shall implement the EQS laid down in Part A of Annex I as regards:

bis. Sans préjudice des obligations résultant de la présente directive dans la version en vigueur au 13 janvier 2009 et en particulier l’obligation d’atteindre un bon état chimique des eaux de surface pour ce qui est des substances et des NQE qui y figurent, les États membres mettent en œuvre les NQE établies à l’annexe I, partie A, en ce qui concerne:


We have a pathetically weakened, watered down version, not just of the NDP code of conduct and the proposed provisions to enforce that ethical conduct that has been before the House for four years, but even a watered down version of the report that came out of the 1997 parliamentary committee, the so-called Oliver-Milliken report.

Nous avons une version lamentablement affaiblie et diluée, non seulement du Code d'éthique du NPD et des dispositions proposées en vue d'appliquer ce code d'éthique dont la Chambre est saisie depuis quatre ans, mais également une version diluée du rapport qui a été présenté par le comité parlementaire de 1997 connu sous le nom de rapport Oliver-Milliken.


I do therefore ask you to make sure it does not become a watered down version.

Je voudrais dès lors vous demander de veiller à ce que la version ne soit pas édulcorée.


It is scarcely surprising that the Council should have submitted a compromise in the form of a text which is a watered down version of that which Parliament approved at first reading and would have liked to have seen.

Il est peu étonnant que le Conseil présente un compromis dans un texte édulcoré par rapport à celui que le Parlement a adopté en première lecture et par rapport à ce que celui-ci souhaitait.


Replacement of Sea King Helicopters—Operational Requirements of New Aircraft Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, can the Leader of the Government in the Senate confirm, on behalf of the government, that when a maritime helicopter program is initiated it will be a fair and open contract process in accordance with the already-developed requirements of this aircraft and not a watered-down version?

L'honorable J. Michael Forestall: Honorables sénateurs, le leader du gouvernement au Sénat peut-il confirmer, au nom du gouvernement, que lorsque le programme de l'hélicoptère maritime sera lancé, il y aura un processus d'adjudication équitable et ouvert pour l'achat d'un appareil répondant aux besoins opérationnels déjà établis, et non d'une version simplifiée?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'watered-down version' ->

Date index: 2022-06-20
w