Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we cannot send them » (Anglais → Français) :

The Commission cannot send planes or equipment itself via the Mechanism.

La Commission ne peut elle-même envoyer des avions ou des équipements par l'intermédiaire de ce mécanisme.


4. On receipt of the Court of Auditors' observations on the Board's provisional accounts, the Chair, acting on his or her own responsibility, shall draw up the Board's final accounts and shall send them to the Board in its plenary session, for approval.

4. Dès réception des observations formulées par la Cour des comptes sur les comptes provisoires du CRU, le président établit, sous sa propre responsabilité, les comptes définitifs du CRU et les transmet pour approbation au CRU en session plénière.


As a result, if their application is rejected, we cannot send them back at the end of the day to the country they came from.

Dès lors, en cas de rejet de leur demande, nous ne pouvons pas les renvoyer vers le pays dont ils viennent.


Micro entities can on a voluntary basis still draw up annual accounts, have them audited and send them to the national register.

Les micro-entités peuvent, sur une base volontaire, continuer à établir des comptes annuels, à les faire contrôler et à les transmettre au registre national.


Now you are saying that just because they did not get their asylum claim through, we should send them back to Afghanistan, where there is war and where people cannot live, where they cannot survive, where there is no way of earning a living and where there is, by the way, also a strong war against women.

Vous dites que, pour la simple raison que leur demande d’asile n’a pas abouti, nous devons les renvoyer en Afghanistan, où la guerre fait rage et où les gens ne peuvent pas vivre, où ils ne peuvent pas survivre, où il n’est pas possible de gagner sa vie et où, soit dit en passant, on livre une guerre acharnée aux femmes.


Procedures are established to define annual audit plans (to be annexed each year to the audit strategy) and to send them to the Commission in time (if applicable)

Des procédures existent pour la définition des plans d'audit annuels (à joindre chaque année à la stratégie d'audit) ainsi que pour leur transmission à la Commission dans les délais (s'il y a lieu).


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, on 2 November Mr Frattini said that ‘What has to be done is simple: go into a travellers’ camp in Rome for example, and ask them: ‘Can you tell me where you live?’ If they say they do not know, take them and send them home to Romania’. That is how the European directive works, plain and simple, and we need to pull down the travellers’ camps immediately.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le commissaire, Mesdames et Messieurs, le 2 novembre, M. Frattini déclarait «Ce qu’il faut faire, c’est simple: aller dans un camp de gens du voyage à Rome, par exemple, et leur demander de quoi ils vivent, s’ils vous répondent qu’ils ne savent pas, prenez-les et renvoyez-les chez eux en Roumanie.« C’est comme ça que fonctionne la directive européenne, c’est clair et net, et nous devons démolir les camps des gens du voyage immédiatement.


When examining goods, the customs office may take samples and, according to the rules in force in the Member State concerned, hand them over or send them to the right-holder, at his express request, strictly for the purposes of analysis and to facilitate the subsequent procedure.

Lors de l'examen des marchandises, le bureau de douane peut prélever des échantillons et peut, dans le respect des règles en vigueur dans l'État membre concerné et, sur demande expresse du titulaire du droit, les remettre ou transmettre à celui-ci mais aux seules fins d'analyse et pour faciliter la suite de la procédure.


They hold them in the forged passport section or wherever and they send them home.

Ils les gardent dans la section des faux passeports ou ailleurs et les renvoient chez eux.


Behind us sit students, interns and people from the Permanent Representations with the confidential drafts marked ‘restrained’, while we MEPs cannot obtain them. The lobbyists, who sit behind, also have them, but we elected representatives cannot obtain them.

Nous avons derrière nous des membres des représentations permanentes, des étudiants et des stagiaires qui possèdent des avant-projets confidentiels intitulés "restrained", que nous, députés, ne pouvons obtenir. Les lobbyistes qui sont également derrière nous possèdent aussi ces documents, mais les élus du peuple ne peuvent les obtenir.




D'autres ont cherché : commission cannot     commission cannot send     shall send     shall send them     cannot send them     audited and send     have them     where people cannot     should send     should send them     to send     send them     them and send     ask them     over or send     hand them     they send     they hold them     meps cannot     behind     cannot obtain them     we cannot send them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we cannot send them' ->

Date index: 2022-08-24
w