Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we first started the project and there was nothing else happening " (Engels → Frans) :

In the States, when we first started the project and there was nothing else happening, that's when the debate was at its fiercest, because usually people debate when they know less about something.

Aux États-Unis, quand nous avons lancé le projet et que rien d'autre ne se produisait, c'est l'époque où le débat était le plus acharné, car normalement, les gens débattent des choses sur lesquelles ils en savent le moins.


For the first time in Canadian history, Canada produced a compassionate bill that looked at what was happening to the victims of human trafficking and of prostitution, which are really one and the same, because often.We heard at this committee that there are no people under 18 who are trafficked or prostituted. In fact, ...[+++]

Pour la première fois dans l'histoire du Canada, le pays présente un projet de loi empreint de compassion, qui se penche sur ce qui arrive aux victimes de la traite de personnes et de la prostitution, et qui sont en fait indissociables, parce que souvent.Au cours de notre étude, certains témoins nous ont dit que personne sous l'âge de 18 ans n'avait été la victime de la traite de personnes ou de la prostitution.


When I first raised this two years ago there was no support in the Parliament – in fact the Commission was taking Denmark to court and there was nothing happening.

Lorsque j’ai soulevé ce point pour la première fois il y a deux ans, personne ne m’avait suivi - en fait la Commission européenne avait assigné le Danemark en justice et rien ne se passait.


You have been able to work while showing respect for Parliament, even though, at the start, there was nothing to suggest that this would happen.

Vous avez su travailler tout en respectant le Parlement alors qu’au départ, aucun élément ne permettait de l’affirmer.


There is something else I would add: we have produced a list, known as the quick start list, which provides for a series of projects.

J’ajoute une nouvelle précision: nous avons établi une liste dite "de démarrage rapide" qui prévoit une série de projets.


The money for the KEDO project has been frozen and we are doing absolutely nothing else about energy provision there.

Les fonds du projet KEDO ont été gelés et nous ne faisons absolument rien d’autre en matière d’approvisionnement énergétique dans ce pays.


He was released and showed up on the daughter's doorstep prior to any communication being made to her (1610) Ms. Lucie McClung: The essence of the legislation first of all, I read it because I didn't want to suggest that you didn't know the act, or what was in it is that we give a very specific type of information and nothing else, because the progress the offender has made is not in ...[+++]

Il a été libéré et s'est présenté chez sa fille sans que que celle-ci ait reçu la moindre information préalable (1610) Mme Lucie McClung: La mesure législative prévoit essentiellement en premier lieu, je l'ai lue parce que je ne voulais pas laisser entendre que vous ne connaissiez pas la loi ou ce que l'on y trouve que nous donnons un type très précis de renseignements et rien d'autre, car les progrès accomplis par le délinquant n'y figurent pas.


However, this is not the first time this has happened and I should like to propose a practical solution to the problem, because otherwise there is nothing left for us to do but apologise to the Commissioners.

Or ce n’est pas la première fois que cela se produit, Monsieur le Président, et je voudrais proposer une mesure pratique pour régler ce problème, sinon il n’y aura rien d’autre à faire que de nous excuser auprès des commissaires.


I suppose there was a cost factor associated with the structure of an independent secretariat to provide a neutral forum for conducting negotiations regarding self-governance (1640) I remind the committee of the cost factor associated with doing nothing, which is what has happened in the last 20 years the total aggregate amount of money wasted and the social costs associated with doing nothing, of leaving the s ...[+++]

Je suppose qu'il y avait un facteur coût quant à l'établissement d'un secrétariat indépendant chargé d'assurer une tribune neutre pour le déroulement de négociations en matière d'autonomie gouvernementale (1640) Je rappellerais au comité le facteur coût lié au fait de ne rien faire, soit l'histoire des 20 dernières années le montant total d'argent gaspillé et les coûts sociaux liés au fait de ne rien faire, de laisser perdurer des situations de pauvreté, de mauvaise santé, de mauvais logements et de complications sociales.autant de conséquences prévisibles de la pauvreté chronique à long terme, ou dans les réserves ou com ...[+++]


There are projects in all 15 EU member states, and for the first time several candidate countries and EFTA states are also involved The aid, which is drawn from the European Union's 2000 budget, is for projects starting in 2001.

Des projets existent dans chacun des 15 États membres et, pour la première fois, plusieurs pays candidats et certains pays de l'AELE participent également à l'action. L'aide, qui provient du budget de l'Union européenne pour l'an 2000, est destinée à des projets démarrant en 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we first started the project and there was nothing else happening' ->

Date index: 2023-05-05
w