Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were perhaps too " (Engels → Frans) :

I am concerned that the circumstances, although dealt with by a committee, may not have had ample hearing from all members of parliament who at the time knew a bit more about the situation and were concerned that the two individuals, in my view and the view of many members of parliament such as those who have drafted successful private members' bill, were very capable and able individuals that were perhaps too good at their job.

Même si les circonstances ont été examinées par un comité, je crains que l'affaire ne soit pas venue à l'oreille de tous les députés qui, à l'époque, étaient un peu plus au fait de la situation et qui croyaient, comme moi et comme bien d'autres qui ont rédigé des projets de loi d'initiative parlementaire couronnés de succès, que ces deux personnes étaient très compétentes et peut-être trop efficaces dans l'exercice de leurs fonctions.


He even said that these measures were perhaps too modest to deal effectively with the problems at hand.

Il avait dit lui-même de ces mesures qu'elles étaient modestes, sans doute trop modestes pour les problèmes qu'elles visaient à résoudre.


The investigation was going along merrily, perhaps too well. Names were being amassed and the information was being assembled on Chinese espionage activities and triad-linked businesses in Canada.

L'enquête allait gaiement, peut-être trop bien; des noms s'accumulaient et l'information grossissait sur les activités chinoises d'espionnage et sur les activités liées aux triades au Canada.


In a recent interview, the member for Markham—Unionville said, “.in hindsight, the Chretien government even though I'm a Liberal cut perhaps too deeply, too much offloading.there were some negative effects”.

Dans une récente interview, le député de Markham—Unionville a dit: « [.] en rétrospective, je dirais, même si je suis libéral, que le gouvernement Chrétien a peut-être un peu trop coupé et s’est un peu trop délesté de ses responsabilités [.] il y a eu quelques résultats négatifs».


Prior to Copenhagen we were perhaps too ambitious, and now, ahead of Cancún, I am concerned that we are not being ambitious enough.

Avant Copenhague, nous étions peut-être trop ambitieux, et maintenant, à l’approche de Cancún, je crains que nous ne le soyons pas suffisamment.


The Presidency does not wish to get dragged into a discussion of whether perhaps the Treaty was too complicated, whether there was something wrong with the communication, or whether perhaps, as Mr De Rossa stressed, a great many lies were told.

La présidence ne veut pas être entraînée dans une discussion sur le fait que le traité était peut-être trop compliqué, qu’il y avait quelque chose qui n’allait pas dans la communication ou, comme M. De Rossa l’a souligné, que de très nombreux mensonges ont été dits.


I am pleased that it can perhaps be linked with Grundvig too so that we can light the fuse, as it were, for the national governments.

Je suis ravie que ce groupe puisse également être relié à Grundvig, afin que nous puissions donner le départ aux gouvernements nationaux.


He said that, since September 11, we have realized how vulnerable we were and that the information provided was perhaps too specific; that perhaps we gave out too much information.

Il nous a dit que depuis le 11 septembre, on s'était rendu compte que nous étions vulnérables et que l'information qu'on transmettait était peut-être trop précise; on en donnait peut-être trop.


Mr President, these criteria exist, and you have cast them aside, perhaps because they were too limiting, too troublesome.

Mais, Monsieur le Président, ils existent ces critères et vous les avez balayés d’un revers de main, peut-être parce qu’ils étaient trop contraignants, trop gênants.


We should have put the brakes on twenty years ago, so it is already late and perhaps even too late, but there is a danger that, if we cannot radically and quickly reduce the number of infections and antibiotic treatments, we shall soon be back to where we were in our great-grandmothers’ time when almost every woman had to give birth to four children if two were to reach adulthood.

Le risque existe - nous aurions d'ailleurs dû donner un coup de frein il y a 20 ans, nous nous y prenons déjà tard, peut-être même trop tard - le risque existe donc, si nous ne réussissons pas à réduire rapidement et de façon radicale le nombre des cas de maladies infectieuses et des cures d'antibiotiques, nous nous retrouvions très vite à l'époque de nos arrières grands-parents, où presque toutes les femmes devaient mettre au monde quatre enfants pour en voir deux parvenir jusqu'à l'âge adulte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were perhaps too' ->

Date index: 2021-08-11
w