If you have a dairy cooperative operating in Ontario, for example, and a dairy farmer is required to send both the eggs and milk he produces to the marketing board as opposed to through the cooperative first, but the cooperative of which the farmer is a member only deals with eggs, the cooperative would like to have the ability to specify it's really only dealing with eggs as opposed to eggs and milk.
Prenons le cas d'une coopérative laitière de l'Ontario. Un producteur laitier est tenu de livrer les oeufs et le lait qu'il produit à l'office de commercialisation, et non pas à la coopérative d'abord, mais la coopérative dont cet agriculteur est membre s'occupe seulement des oeufs et voudrait pouvoir spécifier qu'elle ne s'occupe que des oeufs, et non pas des oeufs et du lait.