Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what has been said about saddam hussein " (Engels → Frans) :

Let me underscore again what the member for Halifax said about Saddam Hussein.

Je me permets de souligner encore ce que le député de Halifax a dit de Saddam Hussein.


There can be a summary for the members of the committee on what has been said by the community and what was said to the ministers about these bills in the consultations.

Un résumé des points de vue exprimés au sujet du projet de loi lors des consultations pourrait être préparé à l'intention des membres du comité.


Echoing what President Juncker said last week, First Vice-President Timmermans underlined after the College meeting that this is not about accusations and polemics, but about finding solutions in a spirit of dialogue.

Faisant écho à ce qu'avait déclaré le président Juncker la semaine dernière, le premier vice-président Timmermans a souligné, après la réunion du collège qu'il n'est pas question ici de nourrir des accusations ou des polémiques, mais de parvenir à des solutions dans un esprit de dialogue.


What do we know here about living conditions in Northern Lapland, and what do the Lapps know – don't be cross with me Christian, it has to be said about parts of Bavaria?

Que savons-nous des conditions de vie en Laponie du Nord, et que savent les Lapons - il faut bien que je le dise, Christian, ne m'en veux pas - de certaines régions de la Bavière?


I wonder if the hon. member is aware of what has been said about this enormous 425 page budget bill by people like Conservative commentator Andrew Coyne, who talks about the length of it, the fact that it amends some 60 different acts, repeals half a dozen and adds three more, including a completely rewritten Canadian Environment Assessment Act.

Je me demande si le député est au courant de ce qui a été dit au sujet de cet énorme projet de loi d'exécution du budget de 425 pages, notamment par le commentateur conservateur Andrew Coyne, qui parle de sa longueur et du fait qu'il vise à modifier quelque 60 lois différentes, à en abroger une demi-douzaine, à en ajouter trois nouvelles et à transformer complètement la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.


Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "This reflection paper sets the ground for a debate about what kind of social dimension for Europe we want, and what actions can be taken at the European level to respond to the challenges that we face today.

M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.


They might dispute what has been said, and that is their right as members of Parliament to dispute in lively debate what is said, but it really does damage to my colleague from the Bloc's argument that he rose about insults when he, in turn, in the middle of his point of order, called my colleague Calamity Jane, a personal insult.

Les députés peuvent vivement contester ce qui a été dit, c'est leur droit en leur capacité de députés. Or l'argument de mon collègue du Bloc selon lequel des insultes ont été proférées a perdu une partie de sa force quand, au milieu de son rappel au Règlement, il a à son tour traité ma collègue de « Calamity Jane », ce qui est une insulte personnelle.


Without going through an impenetrable maze of what is said and done here about a given subject, an interested person can go to the Senate broadcast site — and there is such a thing — and, on the basis of subjects, see what has been said in the chamber, what has been said in committees and what ...[+++]

Sans avoir à entrer dans le détail de ce qui s'est dit sur un sujet donné, une personne intéressée peut aller sur le site de diffusion du Sénat — car il en existe bien un — et voir ce qui a été dit au Sénat et aux comités sur certains sujets, ou lire le compte rendu des délibérations sur un projet de loi, une motion ou une question au Sénat, sans devoir parcourir tout le reste de l'information qu'elle jugerait sans ...[+++]


As a result of initiatives taken by the Commission and/or Member States, there is no further doubt possible about what is involved if the objectives set by Tampere are to be met Laeken will provide the opportunity, programmed by Heads of State and Governments themselves, to reaffirm that they meant what they said at Tampere, and ringingly confirmed in ...[+++]

Grâce aux initiatives prises par la Commission et/ou les Etats membres, il n'y a plus aucun doute possible sur ce qui doit être accompli pour réaliser les objectifs fixés à Tampere. Laeken fournira l'occasion, programmée par les Chefs d'Etat et de gouvernement eux-mêmes, de réaffirmer qu'ils pensaient réellement ce qu'ils ont déclaré à Tampere et confirmé avec force à Bruxelles le 21 septembre 2001, afin que le sens de l'urgence imprègne l'exécution de leurs instructions.


In analogy to what has already been said under point 1.7.3, this deficiency is linked to the banks' lack of knowledge about what the receiving bank will actually charge.

Ce problème, à l'instar de celui déjà décrit au point 1.7.3, tient au fait que les banques ne savent pas quels seront les frais effectivement prélevés par la banque destinataire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what has been said about saddam hussein' ->

Date index: 2021-03-11
w