Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what ms beaumier just said » (Anglais → Français) :

Senator Zimmer: I cannot stress enough what Ms. Foster just said.

Le sénateur Zimmer : Je ne peux trop insister sur ce que Mme Foster vient de dire.


However, contrary to what Ms. Parrish just said, I personally think that the recommendation in point 7, just as Mr. Hill said, seems to reflect exactly the consensus we had reached at our last meeting.

Cependant, contrairement à ce que vient de dire Mme Parrish, quant à moi, la recommandation formulée au point 7, comme le disait M. Hill, semble correspondre en tous points au consensus que nous avions dégagé lors de la dernière rencontre.


And what I've just said applies equally to British citizens who are living and working in one of the 27 countries of the European Union.

Et ce que je viens de dire vaut également pour les citoyens britanniques qui vivent et travaillent dans l'un ou l'autre des 27 pays de l'Union européenne.


Most importantly, I think, given what Ms. Fralick just said as well, public health can't be reduced to sound bites, and that's what we've been trying to do lately, catch these sound bites and put them in the media, and it just doesn't work.

Plus important encore, je pense, étant donné ce que Mme Fralick vient de dire, que la santé publique ne peut pas se réduire à de petites phrases toutes faites, comme celles que l'on a essayé de formuler dernièrement, il ne suffit pas de les imaginer et de les passer dans les médias.


Commission President Jean-Claude Juncker said: "More than just a principle, solidarity is a state of mind that goes to the very heart of what the European Union is about.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Plus qu'un simple principe, la solidarité est un état d'esprit qui touche au cœur même de ce qu'est l'Union européenne.


Dr. Anu Bose: I was going to say that I agree very much with what Ms. Beaumier just said, and I'm very grateful that she said it.

Mme Anu Bose: J'allais dire que je suis d'accord avec Mme Beaumier, et que je suis contente qu'elle ait abordé le sujet.


To come back to what the Commissioner said earlier, what I have just said bears out the need he mentioned for a centre at European Union level which will have the facilities, a network of laboratories, to study and monitor and coordinate these responses, so that we can investigate diseases quickly and quickly establish both their causes and how to treat them. Consequently, we need to have the courage to promote this centre.

Pour en revenir à ce fameux centre, à la lumière des faits évoqués plus haut, j'en tire la conclusion que l'UE a réellement besoin de se doter d'un centre, comme l'a dit M. le commissaire auparavant, un centre capable d'effectuer des études, d'observer et de coordonner ces réactions, puisqu'il en aura la capacité, puisqu'il possédera les laboratoires adéquats, puisque nous serons capables d'étudier rapidement les maladies et d'en trouver non seulement les causes, mais ...[+++] aussi les thérapies. En conséquence, nous devrons faire progresser les travaux en vue de la création d'un tel centre, nous devrons avoir le courage de le faire.


Echerer (Verts/ALE ). – draftsman of the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market . – (DE) Mr President, allow me to start by thanking Mr Schmitt, not just for his report, but also for the excellent cooperation and for what he has just said to us.

Echerer (Verts/ALE ), rapporteur pour avis de la commission juridique et du marché intérieur - (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier M. Schmitt pour son rapport, mais aussi pour sa bonne collaboration et les propos qu’il vient de tenir. Ses paroles sont sincères.


I believe I said exactly what you have just said, i.e. that it was a problem for some parties.

Je crois avoir dit exactement ce que vous venez de dire, à savoir que c'était un problème pour certains.


Mr. Aldridge: I agree with what Ms. Cornet just said. However, in case I misspoke myself: The Nisga'a treaty sets out who is guaranteed the right to be a Nisga'a citizen.

M. Aldridge : Je suis d'accord avec Mme Cornet, mais je me suis peut-être mal exprimé : le traité des Nisga'a définit qui est de plein droit un citoyen Nisga'a.




D'autres ont cherché : stress enough what     ms foster just     foster just said     contrary to what     ms parrish just     parrish just said     what     what i've just     i've just said     given what     ms fralick just     fralick just said     heart of what     more than just     much with what     what ms beaumier     ms beaumier just     beaumier just said     back to what     commissioner said earlier     have just     commissioner said     for what     not just     has just said     said exactly what     you have just     believe i said     agree with what     ms cornet just     cornet just said     what ms beaumier just said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what ms beaumier just said' ->

Date index: 2023-02-18
w