Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what senator joyal said about " (Engels → Frans) :

I would like to further explore what Senator Joyal said about protection of minorities.

J'aimerais continuer de discuter de ce que le sénateur Joyal a dit au sujet de la protection des minorités.


I support what Senator Joyal said, because it is important from a public policy perspective to lay down the criteria of what is important to us all as Canadians and to what we should be held accountable for.

Je suis d'accord avec ce que dit le sénateur Joyal, parce qu'il est important, d'une perspective de politique publique, de définir les critères de ce qui est important pour nous tous en tant que Canadiens et de ce dont nous devrions assumer la responsabilité.


Echoing what President Juncker said last week, First Vice-President Timmermans underlined after the College meeting that this is not about accusations and polemics, but about finding solutions in a spirit of dialogue.

Faisant écho à ce qu'avait déclaré le président Juncker la semaine dernière, le premier vice-président Timmermans a souligné, après la réunion du collège qu'il n'est pas question ici de nourrir des accusations ou des polémiques, mais de parvenir à des solutions dans un esprit de dialogue.


What do we know here about living conditions in Northern Lapland, and what do the Lapps know – don't be cross with me Christian, it has to be said about parts of Bavaria?

Que savons-nous des conditions de vie en Laponie du Nord, et que savent les Lapons - il faut bien que je le dise, Christian, ne m'en veux pas - de certaines régions de la Bavière?


Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "This reflection paper sets the ground for a debate about what kind of social dimension for Europe we want, and what actions can be taken at the European level to respond to the challenges that we face today.

M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.


Having said that, listening to what Senator Joyal said — and I did read it; I have some notes that were prepared for me — they talk about maximums.

Cette question devrait être étudiée au comité avec l'aide des experts qu'on jugera bon d'inviter. Cela étant dit, les passages en question — que j'avais lus, d'ailleurs; des documents avaient été préparés à mon intention — traitent de maximums, selon ce qu'a dit le sénateur Joyal.


Senator Cools: Honourable senators, I should like to defend the Minister of Justice, Anne McLellan, in response to what Senator Joyal said in respect of capital punishment in the extradition bill.

Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, je voudrais prendre la défense de la ministre de la Justice, Anne McLellan, en réponse à ce que disait le sénateur Joyal au sujet de la peine capitale visée dans le projet de loi sur l'extradition.


Going back to what Senator Joyal said, if you wanted to broaden that orbit slightly to include examination of what we found under the convention in the OECD itself, that would be the responsibility of the Department of Foreign Affairs and International Trade.

Pour revenir aux propos du sénateur Joyal, si on voulait élargir le champ d'application pour y inclure tout le contenu de la convention de l'OCDE, la responsabilité incomberait au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.


As a result of initiatives taken by the Commission and/or Member States, there is no further doubt possible about what is involved if the objectives set by Tampere are to be met Laeken will provide the opportunity, programmed by Heads of State and Governments themselves, to reaffirm that they meant what they said at Tampere, and ringingly confirmed in Brussels on 21 September 2001, so that the necessary sense of urgency will be injected into the execution of their instructions.

Grâce aux initiatives prises par la Commission et/ou les Etats membres, il n'y a plus aucun doute possible sur ce qui doit être accompli pour réaliser les objectifs fixés à Tampere. Laeken fournira l'occasion, programmée par les Chefs d'Etat et de gouvernement eux-mêmes, de réaffirmer qu'ils pensaient réellement ce qu'ils ont déclaré à Tampere et confirmé avec force à Bruxelles le 21 septembre 2001, afin que le sens de l'urgence imprègne l'exécution de leurs instructions.


In analogy to what has already been said under point 1.7.3, this deficiency is linked to the banks' lack of knowledge about what the receiving bank will actually charge.

Ce problème, à l'instar de celui déjà décrit au point 1.7.3, tient au fait que les banques ne savent pas quels seront les frais effectivement prélevés par la banque destinataire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what senator joyal said about' ->

Date index: 2022-05-19
w