Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whatever happens agree » (Anglais → Français) :

It gets to every commercial radio station, of which there are 28 in Edmonton and 29 in Calgary, and every other commercial radio station in the province, as well as every commercial television station who had all agreed that, when a declared emergency happens, whatever else their programming is doing, it would be interrupted by an announcement.

Le message peut ainsi atteindre toutes les stations radiophoniques privées, c'est-à-dire les 28 stations d'Edmonton et les 29 de Calgary, ainsi que toutes les autres stations radiophoniques de la province et toutes les stations de télévision privées qui ont accepté qu'en cas d'urgence leurs programmes puissent être interrompus par des avis à la population.


So if you have two different levels of government that agree upon the outcome and agree upon the performance indicators, in theory what should happen is, automatically, no matter what programs and policies they choose—they're free to choose whatever ones they want, as long as these conform to the indicators they've set for themselves—this begins to push them towards the same goal.

Si donc on a deux niveaux de gouvernement qui s'entendent sur le résultat à atteindre de même que sur les indicateurs de rendement, en principe, peu importe les programmes ou les politiques qu'ils adoptent—car, ils sont libres de choisir ce qu'ils veulent, dans la mesure où ils sont conformes aux indicateurs qu'ils se sont fixés—, ils commencent dès lors à avancer vers le même objectif.


However, we cannot agree with the desire to maintain European legislation on VAT and the wish to secure identical rates whatever happens, in the name of simplification of trade and customs formalities for intra- EU trade.

Cependant, la volonté de maintenir une législation européenne sur la TVA et le souhait d'arriver quoi qu'il arrive à des taux identiques, au nom de la simplification des formalités commerciales et douanières dans les échanges intra-européens, ne peuvent nous satisfaire.


Just on a personal basis, when I'm involved in some kind of agreement to buy an acreage, to buy whatever it happens to be, and then I'm making agreements that down the road there are these unforeseen, unknown things, whatever they happen to be, I'm agreeing to that too, and I don't have a clue what it is. I would never sign a document to that effect.

Personnellement, si je devais conclure un accord pour acheter un terrain ou n'importe quoi d'autre et que cet accord prévoit des choses futures, imprévues et inconnues, en signant cet accord j'accepte aussi ces choses sans avoir la moindre idée de ce qu'elles sont.


Yes, I believe the House could do that, and it's my view, insofar as all legal proceedings are bound by the law of parliamentary privilege, that these proceedings would also be bound by the limits set down by the House in granting an exception (1125) Mr. John Reynolds: So in a case where the government and opposition parties have agreed that Justice Gomery is the person who should be deciding this case and giving us a report.whatever happens from that, whether it's police action or whatever, w ...[+++]

Oui, je crois que la Chambre pourrait le faire, et à mon avis, dans la mesure où les procédures juridiques sont limitées par le droit parlementaire au privilège, ces procédures seraient aussi limitées par les restrictions énoncées par la Chambre en octroyant cette exception (1125) M. John Reynolds: Donc, si le parti au pouvoir et ceux de l'opposition s'entendent pour dire que le juge Gomery est la personne qui devrait décider de le faire et nous remettre un rapport.Quoi qu'il arrive à partir de là, que ce soit des mesures policières ou autres, nous voulons tous aller jusqu'au fond du sujet.


I believe, though, that we must, whatever happens, agree on an amendment that is more stringent than what the Council has decided on. We should also not put other economic instruments, such as a fiscal reform, to one side, but should follow them through at a European level.

Je crois cependant que nous devons dans tous les cas adopter un amendement qui soit plus sévère que ce que le Conseil a décidé. Nous devrions également ne pas laisser sur le papier d'autres instruments économiques, comme par exemple une réforme fiscale écologique, mais les poursuivre, et ce au niveau européen.


Whatever happens, Cyprus will accede to the Union, as agreed in Copenhagen, although the way will still be left clear for the Cyprus problem to be resolved and the acquis communautaire to be applied to the whole island.

Quoi qu’il arrive, Chypre rejoindra l’Union, comme le Conseil de Copenhague l’a décidé, même si la question chypriote doit encore être réglée et si l’acquis communautaire doit être mis en œuvre dans l’ensemble de l’île.


Mr. White (North Vancouver): Mr. Speaker, I am pleased to see that the hon. member has agreed that the government should take the blame for whatever happens as a result of this budget.

M. Ted White (Vancouver-Nord): Monsieur le Président, je suis heureux de voir que le député convient que le gouvernement est prêt à assumer la responsabilité des conséquences de ce budget.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whatever happens agree' ->

Date index: 2022-05-04
w