Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Call eye witnesses
Call witnesses
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Defence witness
Delirium tremens
Direction to attend
Disorder of personality and behaviour
English
Ensure witness support
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Jealousy
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Paranoia
Prosecution witness
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Rebellious witness
Recalcitrant witness
Refractory witness
Subpoena
Subpoena ad testificandum
Subpoena eye witnesses
Subpoena for attendance
Subpoena to witness
Summon witnesses
Summons to witness
Support witnesses
Translation
Verify witness statements
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness subpoena
Witness summons
Writ of subpoena

Traduction de «whenever witnesses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]

assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]


impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


refractory witness [ recalcitrant witness | rebellious witness ]

témoin réfractaire [ témoin récalcitrant ]


Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission shall have power to administer oaths to witnesses, and to take evidence on oath whenever deemed necessary in any proceeding, or inquiry, or matter within its jurisdiction under this treaty, and all parties interested therein shall be given convenient opportunity to be heard, and the High Contracting Parties agree to adopt such legislation as may be appropriate and necessary to give the Commission the powers above mentioned on each side of the boundary, and to provide for the issue of subpoenas and for compelling the attendance of witnesses in proceedings before ...[+++]

La Commission a le pouvoir de faire prêter serment aux témoins, et de recevoir quand elle le juge nécessaire des dépositions sous serment dans toute procédure ou toute enquête ou toute affaire qui, en vertu du présent traité, sont placées sous sa juridiction. Il est donné à toutes les parties qui y sont intéressées, la faculté de se faire entendre, et les Hautes parties contractantes conviennent d’adopter telles mesures législatives qui peuvent être à propos ou nécessaires soit pour conférer à la Commission de chaque côté de la frontière les pouvoirs ci-dessus énumérés, soit pour assurer le lancement des assignations, et forcer les témoi ...[+++]


Mr. Stan Keyes: Again, Mr. Chairman, I think it's important to note that if Mr. Casey is on a good point with a witness and the witness is starting to fry, if the witness is starting to have his feet placed in the fire, when the chairman asks if the rest of the committee members want Mr. Casey to have five more minutes and everyone says to keep on going I think it's up to this committee to decide—whenever it wants—to let whatever happens happen, through you.

M. Stan Keyes: Encore une fois, monsieur le président, si M. Casey discute d'un point important avec le témoin et que celui- ci sent que les choses commencent à se corser, le président peut demander aux autres membres du comité s'ils sont disposés à accorder cinq minutes de plus à M. Casey. S'ils sont d'accord, il revient au comité, par l'entremise du président, de décider—à n'importe quel moment—de la marche à suivre.


Such attention is required, Mr President, whenever there is an emergency, such as that linked to the dioxin scandal that we are witnessing at the moment, with the discovery that dioxin is being used in animal feed, but also, and above all, to ensure that we have a common production process that respects the production sector as a whole, that respects the quality of farmers’ work, the environment and marketing, and hence, that respects consumers.

Il convient d’y accorder toute notre attention, Monsieur le Président, en cas de situation d’urgence, comme celle du scandale de la dioxine à laquelle nous faisons face actuellement, puisque l’on a découvert que de la dioxine était utilisée dans l’alimentation animale, mais aussi, et surtout, pour nous assurer que nous avons un processus de production commun qui respecte le secteur de la production dans son ensemble, qui respecte la qualité du travail des agriculteurs et, partant, qui respecte les consommateurs.


On the other hand, I think it is also very important that we managed to keep the food security item on the political agenda and the result of the several summits we have been witnessing in 2009 has certainly been that it is now high on the international agenda and that, whenever world leaders meet, for example, latterly in Pittsburgh for the G20, there is talk of development cooperation and development policy.

D’autre part, je pense qu’il est également très important que nous parvenions à maintenir le sujet de la sécurité alimentaire à l’agenda politique et les différents sommets qui ont eu lieu en 2009 ont certainement eu pour résultat qu’il figure désormais en bonne place sur l’agenda international et qu’à chaque fois que les leaders mondiaux se rencontrent, par exemple dernièrement à Pittsburgh pour le G20, ils discutent de coopération au développement et de politique de développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[English] (Motion agreed to) The Chair: On the questioning of witnesses, the motion reads: [Translation] that witnesses be given up to 10 minutes for their opening statement; that during the questioning of witnesses, the time allocated to each questioner be as follows: on the first round of questioning, up to 10 minutes for the first question of each party; on the following rounds of questioning, up to 5 minutes for each subsequent questioner, at the discretion of the Chair (Motion agreed to) [English] The Chair: For in camera meetings: that one copy of the transcript of all in camera meetings be kept in the committee clerk's office fo ...[+++]

[Traduction] (La motion est adoptée) Le président: En ce qui concerne les questions adressées aux témoins, la motion est ainsi libellée : [Français] qu'au plus 10 minutes soient allouées aux témoins; que, lors de l'interrogation des témoins, le temps alloué aux députés qui posent des questions soit réparti de la façon suivante: au premier tour, au plus 10 minutes au premier intervenant de chaque parti et, aux tours suivants, au plus cinq minutes à chacun des autres intervenants, à la discrétion de la présidence (La motion est adoptée) [Traduction] Le président: La motion sur les séances à huis clos est ainsi libellée : Que le greffier conserve à son bureau un exemplaire de la transcription de toutes les séances à huis clos po ...[+++]


Witness to this are not only the proposals of the Convention to streamline the CFSP and the EU’s external action more generally – and here I note in particular the proposal to let the proposed foreign minister speak on behalf of the Union in the Security Council whenever there is a common EU position – but also the European security strategy with its leading theme of effective multilateralism.

En témoignent les propositions de la Convention visant, plus généralement, à rationaliser la PESC et la politique extérieure de l’UE - je souligne surtout ici la proposition visant à permettre au ministre des affaires étrangères de parler au nom de l’Union au sein du Conseil de sécurité, chaque fois qu’il existe une position commune de l’UE-, mais aussi la stratégie de sécurité européenne et son thème principal, le multilatéralisme efficace.


I wonder if you would comment on that, because what I notice is whenever witnesses come before us, they come back to that central point, which is the weakening and degradation of Parliament.

J'aimerais bien entendre vos commentaires là-dessus, car ce que je remarque c'est que chaque fois que des témoins comparaissent devant nous, ils reviennent tous au point central, soit l'affaiblissement et la dégradation du Parlement.


As a result, since we shared custody of the children, whenever my wife brought the children to me, there had to be a witness there, and there also had to be a witness whenever I drove them back to Trois-Rivières.

Ainsi, puisque nous assumions à tour de rôle la garde des enfants, à chaque fois que madame venait me porter les enfants, il fallait que j'aie un témoin, et à chaque fois que j'allais les reconduire à Trois-Rivières, il fallait qu'elle ait un témoin.


This builds on ECtHR jurisprudence that the guarantee of a fair trial, including access to a lawyer, must apply to witnesses whenever they are in reality suspected of a criminal offence, as the formal qualification of the person is immaterial[25].

Il s'appuie sur la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme selon laquelle la garantie d'un procès équitable, y compris l'accès à un avocat, doit aussi s'appliquer aux témoins lorsqu'ils sont en réalité suspectés d'avoir participé à une infraction pénale, car la qualification officielle de l'intéressé est sans importance[25].


The Court also ruled that these guarantees must apply to witnesses whenever they are in reality suspected of a criminal offence, as the formal qualification of the person is immaterial[13].

La Cour a également déclaré que ces garanties doivent aussi s'appliquer aux témoins lorsqu'ils sont en réalité suspectés d'avoir participé à une infraction pénale, car la qualification officielle de l'intéressé est sans importance[13].


w