Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where david brown actually said " (Engels → Frans) :

I do not have the exact date and time but I remember, within the last couple of months of Speaker's rulings, where the Speaker actually said that when anything is tabled at the Table in the House of Commons it should be available immediately.

Je ne me souviens ni de la date ni de l'heure exactes, mais je me rappelle que, ces derniers mois, la Présidence a rendu des décisions dans lesquelles elle a dit que, lorsque quelque chose est déposé au Bureau de la Chambre des communes, il devrait être accessible immédiatement.


I was reading some of the notes from yesterday, where David Brown actually said that same-sex marriage was not a marriage, and that when he represented family values, as an intervener in B.C., he said the concept of bringing it forth as a marriage.he was laughed at. I think a lot of that stems out of where we've come from in our understanding.

Je lisais certaines des notes d'hier, où David Brown affirmait qu'un mariage homosexuel n'est pas un mariage et que lorsqu'il défendait les valeurs familiales, en tant qu'intervenant en Colombie-Britannique, et qu'il a dit que présenter cela comme un mariage.on lui a ri au nez.


Mr. David Brown: school said it didn't have to allow these two boys to come as a couple because of the teaching of their church.

M. David Brown: .l'école a déclaré qu'elle n'était pas obligée de permettre à ces deux jeunes garçons d'assister en tant que couple en raison de l'enseignement de l'église.


We have a calibration from several of the radiologists in southwestern Ontario, where they've actually said their productivity has increased by 20%.

Selon l'évaluation de plusieurs radiologistes du sud de l'Ontario, leur productivité a augmenté de 20 p. 100 grâce à cela.


I believe it can be properly identified through case law. What is correct is that we want to avoid any kind of terrorist attack actually occurring while criminalising those who, mainly through what they have said, have called for such an attack even if one did not take place, and that is where the problem lies.

Ce qui est vrai c’est que nous voulons éviter qu’il y ait, en quelque sorte, un attentat terroriste pour incriminer ceux qui ont, par leurs propos notamment, appelé à cet attentat, même si l’attentat n’a pas lieu, et c’est là toute la difficulté.


One of the constitutional experts who spoke to us, David Brown, said that in the coming years where this is going to take us is an attack on the freedom of speech and access to facilities.

Un des constitutionnalistes qui s'est adressé à nous, David Brown, a dit qu'au cours des années qui viennent, cette mesure allait mener à une offensive contre la liberté d'expression et l'accès aux installations.


In a spiral of violence where there is armed aggression on both sides, it is often hard to tell what is attack and what is retaliation, but there is no doubt in my mind that David Grossman was right when he said last week that the behaviour of Israel’s leaders is the conduct of scoundrels.

Dans une spirale de violence faite d’agressions armées de part et d’autre, il est souvent difficile de faire la distinction entre les attaques et les représailles. Toutefois, il ne fait aucun doute dans mon esprit que David Grossman avait raison en affirmant la semaine dernière que les dirigeants d’Israël se comportaient en vauriens.


It has already been said here that it is quite difficult to say what a large number actually means: a large number where there are a lot of people, or a large number where, for example, there are 20 kilometres of beach per inhabitant and public right of access?

On a déjà mentionné devant cette Assemblée qu’il était plutôt difficile de définir ce qu’est un grand nombre de personnes. S’agit-il d’un grand nombre de personnes où se trouve une multitude de personnes ou bien où, par exemple, il y a vingt kilomètres de plage par habitant ainsi qu’un droit d’accès public?


It has already been said here that it is quite difficult to say what a large number actually means: a large number where there are a lot of people, or a large number where, for example, there are 20 kilometres of beach per inhabitant and public right of access?

On a déjà mentionné devant cette Assemblée qu’il était plutôt difficile de définir ce qu’est un grand nombre de personnes. S’agit-il d’un grand nombre de personnes où se trouve une multitude de personnes ou bien où, par exemple, il y a vingt kilomètres de plage par habitant ainsi qu’un droit d’accès public?


– (IT) Mr President, during a meeting last Saturday, I happened to hear a new colleague of an important minister describing, with the frankness of a newcomer, his first experience of a Council of Ministers. He said that it was a sort of Barnum Circus, where everyone talks but hardly anyone listens or actually seeks agreement.

- (IT) Monsieur le Président, lors d'une réunion, samedi dernier, j'ai eu l'occasion d'écouter le nouveau collaborateur d'un ministre important qui décrivait, avec la candeur du néophyte, sa première expérience au sein d'un Conseil de ministres, en la définissant comme une espèce de cirque Barnum, où tout le monde parle mais peu écoutent et cherchent à conclure des accords.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where david brown actually said' ->

Date index: 2025-02-18
w