Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whether monuc could ever succeed » (Anglais → Français) :

I think a good example of that was when the British government asked their chief veterinary officer whether humans could ever contract BSE from cattle.

Un bon exemple me vient à l'esprit: le gouvernement britannique a demandé à son directeur de médecine vétérinaire s'il était possible que les humains puissent contracter l'EBS en présence du bétail.


I do not know whether anybody could ever be tainted after working for that department, but that is the idea of not allowing career civil servants who may even have blocked claims becoming significant people in the centre.

Je ne sais pas si on pourrait dire qu'une personne est entachée parce qu'elle a travaillé à ce ministère, mais c'est pourquoi on ne veut pas que des fonctionnaires de carrière qui ont peut-être même bloqué des revendications jouent un rôle important au centre.


The big question we should ask ourselves though is whether MONUC could ever succeed, even with a Chapter 7 mandate, without any European intervention?

Mais la grande question que nous devons nous poser est la suivante: la MONUC a-t-elle la moindre chance de réussir, même avec un mandat au titre du chapitre 7, sans une intervention européenne?


(3a) In 2007, the Commission gave a mandate to the European Food Safety Authority (EFSA) to assess the most appropriate or suitable killing methods for seals which reduce unnecessary pain, distress and suffering to the greatest extent possible, but did not request that the EFSA evaluate whether the killing in commercial seal hunts is in fact humane or could ever be made humane, given the conditions under which the hunting occurs.

(3 bis) En 2007, la Commission a chargé l'EFSA d'évaluer les méthodes les plus appropriées pour abattre les phoques en réduisant la douleur, la détresse et les souffrances inutiles au minimum, mais cela sans demander à l'EFSA de déterminer si l'abattage qui caractérise la chasse commerciale du phoque est exempt de cruauté ou peut l'être compte tenu des conditions dans lesquelles la chasse se pratique.


It was a great mistake to set 2007 as the date for accession when it was still unclear whether it could ever be met.

C’était une grossière erreur de fixer la date d’adhésion à 2007 à un moment où on ne savait pas encore si cet objectif était réalisable.


We adopted the pragmatic approach of saying that we could see whether we could get a broad agreement among the Members of the European Parliament from the major groups because, if we could succeed in doing that, we would have a better chance of seeing the revised proposal through the Council of Ministers.

Nous avons choisi l’approche pragmatique de dire que nous voulions essayer d’obtenir un accord global parmi les grands groupes du Parlement européen parce que si nous y parvenions, nous aurions une meilleure chance de voir la proposition modifiée passer le cap du Conseil de ministres.


I have often wondered whether governments could ever be totally popular throughout the country if they simply dealt with the significant priorities to the exclusion of others which might be important.

Je me suis souvent demandé si les gouvernements pourraient être un jour entièrement populaires dans tout le pays s'ils s'occupaient simplement des priorités primordiales, à l'exclusion d'autres priorités qui pourraient être importantes.


I cannot conceive how an intergovernmental conference could ever succeed where a more representative, more transparent Convention that is not a prisoner of national concerns has failed.

Je vois mal comment une conférence intergouvernementale pourrait réussir, là où une Convention plus diversifiée, plus transparente, moins prisonnière des modèles nationaux, aurait échoué.


H. whereas in the European Union there are certain particularly vulnerable sea areas, such as the Baltic, where an accident, were it to occur, would be extremely destructive and it is uncertain whether the environment could ever recover from such an impact,

H. considérant que l'Union européenne comprend certaines zones maritimes particulièrement vulnérables, comme la mer Baltique, où la survenue d'un accident aurait des conséquences désastreuses et où la régénération de l'environnement après l'accident serait incertaine,


It is such a different system and such a different society that I wonder whether we could ever be the same; it is like comparing apples and oranges.

C'est un système tellement différent et une société tellement différente que je me demande si nous pourrions jamais être pareils; c'est comme de comparer des pommes et des oranges.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether monuc could ever succeed' ->

Date index: 2021-05-04
w