Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which has proven its merits ever since " (Engels → Frans) :

The Minister of Indian Affairs and Northern Development is off and running on the same track which this government has followed ever since it was elected, which is to maintain segregation.

La ministre actuelle des Affaires indiennes et du Nord canadien marche souvent dans la voie tracée par le gouvernement depuis son arrivée au pouvoir, c'est-à-dire le maintien de la ségrégation.


In Myanmar the EU has provided since 2010 more than €76.5 million in humanitarian aid to vulnerable people in Rakhine state, including in the more isolated northern areas which Christos Stylianides became the first European Commissioner to ever visit, earlier this May.

Depuis 2010, l'UE a fourni plus de 76,5 millions d'euros d'aide humanitaire aux populations vulnérables de l'État de Rakhine, y compris dans les zones septentrionales plus isolées, visitées pour la première fois en mai dernier par un commissaire européen, Christos Stylianides.


These positive developments are also confirmed by a new Flash Eurobarometer on the euro area published today in which 64% of respondents say the euro is a good thing for their country – the highest value ever recorded since the introduction of euro notes and coins in 2002.

Cette évolution positive est également confirmée par un nouvel Eurobaromètre Flash sur la zone euro publié aujourd'hui, dans lequel 64 % des répondants déclarent que l'euro est une bonne chose pour leur pays – un record depuis 2002, année d'introduction des billets et des pièces en euros.


In the judgment under appeal, the General Court applied those principles to the facts of the case and rightly concluded that, given that the PMOI’s name had been maintained, by the contested decision, in the list referred to in Article 2(3) of Regulation No 2580/2001, a list in which it had appeared ever since its original inclusion on 3 May 2002 pursuant to Decision 2002/334, the Council m ...[+++]

Dans l’arrêt attaqué, le Tribunal a appliqué ces principes au cas d’espèce et en a conclu à bon droit que, dès lors que, par la décision litigieuse, le nom de la PMOI a été maintenu dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001, liste dans laquelle elle figurait depuis son inscription initiale le 3 mai 2002 en vertu de la décision 2002/334, le Conseil ne pouvait pas, comme il l’a fait en l’occurrence, communiquer les nouveaux éléments à charge retenus contre la PMOI concomitamment à l’adoption de la décision litigieuse.


However, the use of the plural in the expression ‘reports on the officials’ in Article 45(1) of the Staff Regulations indicates that the appointing authority is, as a general rule, required to take account of all the reports on the officials since they entered the grade, which necessarily involves taking account of criteria such as the long-term consistency of merits ...[+++].

Au demeurant, le recours au pluriel, dans la formule «les rapports dont les fonctionnaires font l’objet» figurant à l’article 45, paragraphe 1, du statut, indique que l’autorité investie du pouvoir de nomination est en principe tenue de prendre en compte tous les rapports dont les fonctionnaires ont fait l’objet depuis leur entrée dans le grade, ce qui revient nécessairement à la prise en compte d’un critère tel que celui de la constance dans la ...[+++]


Accordingly, in the context of an assessment of merits, it is not until his staff report for the period in respect of which the objectives were set is drawn up that the decision setting those objectives is capable of producing legal effects such as to affect the interests of the official or staff member concerned, by bring ...[+++]

Par conséquent, dans le cadre d’un exercice d’évaluation des mérites, ce n’est qu’au moment de l’élaboration de son rapport d’évaluation relatif à la période pour laquelle les objectifs ont été fixés que la décision fixant ceux-ci est susceptible de produire des effets juridiques de nature à affecter les intérêts du fonctionnaire ou de l’agent, en modifiant, de façon caractérisée sa situation juridique, étant donné que ce n’est qu’à ce moment que l’administration peut adopter sa position définitive quant à la réalisation ou non des ob ...[+++]


Those were all the things he campaigned on in the last election and which he has voted against ever since he got here.

Ce sont des améliorations que le député a mentionnées au cours de la dernière campagne électorale, mais contre lesquelles il a toujours voté depuis qu'il siège à la Chambre.


Will the President of the Treasury Board be wise enough to admit she was wrong to terminate this program, which has proven its merits ever since 1983, and does she intend to comply with the recommendation by the Human RIghts Commission that its funding be extended?

La présidente du Conseil du Trésor aura-t-elle la sagesse de reconnaître qu'elle a eu tort de mettre fin à ce programme qui a fait ses preuves depuis 1983, et entend-elle retenir la recommandation de la Commission des droits de la personne, qui lui demande d'en prolonger le financement?


He has provided astounding leadership around the issues with which we have been grappling ever since. Members who have been following the anti-terrorism debate in the House will know that my colleague from Windsor—Tecumseh has filed a minority report in ...[+++]

Les députés qui ont suivi le débat sur cette question à la Chambre savent que mon collègue de Windsor—Tecumseh a présenté un rapport minoritaire relativement à deux questions dont nous sommes maintenant saisis, soit les dispositions qui ont trait aux investigations et aux arrestations préventives.


In 1975, East Timor was invaded and annexed by Indonesia, which country has remained there ever since, imposing a dictatorship.

En 1975, l'Indonésie envahissait et annexait le Timor oriental, imposant sa dictature jusqu'à maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which has proven its merits ever since' ->

Date index: 2024-12-24
w