Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while spain still holds " (Engels → Frans) :

Mr Fischer, it is true that the Czech Republic managed to ratify the Treaty of Lisbon, but this is still missing the signature of President Václav Klaus, and we are all agreed that having a Euro-sceptic president while you are holding the Presidency of the European Union is no help at all.

Monsieur Fisher, certes la République tchèque a réussi à ratifier le traité de Lisbonne mais il manque encore la signature du président Václav Klaus.


Historian Bartlett Brebner's decades old observations still hold troublingly true: " Americans," he once wrote, " are benevolently ignorant about Canada, while Canadians are malevolently well informed about the U.S" .

Les commentaires de l'historien Bartlett Brebner, quoique datant de plusieurs dizaines d'années, conservent toute leur troublante pertinence. Il a notamment écrit que « les Américains, avec bienveillance, ignorent tout du Canada, alors que les Canadiens, avec malveillance, connaissent tout des États-Unis».


The challenge that the Council faces is to enable negotiations on the Financial Perspective to be concluded while Luxembourg still holds the presidency, and at any rate no later than by the end of this year, by means of its unanimous approval at the June summit.

Le défi que doit relever le Conseil est permettre la conclusion des négociations sur les perspectives financières tant que le Luxembourg est à la présidence et, dans tous les cas, avant la fin de cette année, au moyen de son approbation unanime lors du sommet de juin.


Like my colleagues, I too urge the Council to face up to the challenges of our population growth at long last and take the necessary decisions, while Spain still holds the Presidency, that would enable institutions that offer supplementary occupational pensions to operate constructively in our internal market.

À l’instar de mes collègues, j’engage le Conseil à répondre enfin au défi que constitue l’évolution démographique et à prendre, encore avant que s’achève la présidence espagnole, les décisions nécessaires pour permettre d’assurer de façon constructive l’activité des organismes proposant des retraites du travail complémentaires sur le marché intérieur.


Will the Minister of Social Development confirm that this promise made by the Prime Minister while campaigning in Quebec still holds, especially as he prepares to meet the ministers responsible for this sector?

Ce que je demande au ministre du Développement social, c'est de nous confirmer que cet engagement, pris par le premier ministre en campagne électorale au Québec, tient toujours, surtout qu'il s'apprête à rencontrer les ministres responsables?


It is surely too crazy for words that I as rapporteur have to submit to this House a report on adequacy finding, while the Commission itself still holds the view that the whole matter was inadequate.

Il est complètement fou qu’en tant que rapporteur je doive soumettre à cette Assemblée un rapport sur la constatation du caractère adéquat d’un accord que la Commission elle-même considère encore insatisfaisant.


More specifically, while Spain has put into place relevant legislation, further detailed regulations are still needed and have not yet been adopted and notified.

Plus spécialement, s'il est vrai que l'Espagne a pris des mesures législatives adéquates, il faut encore des réglementations détaillées, qui n'ont pas encore été adoptées ni notifiées.


For example, Spain still holds back from the all-important creation of the European limited company, the United Kingdom safeguards City jobs by refusing to accept the harmonisation of taxation even as regards the taxation of capital, France would rather go to the Community court than liberalise its electricity market as required by Union legislation, the German Chancellor breaks all the rules of the market economy and rescues a construction company on the brink of bankruptcy in order to gain political kudos in his home country, and the beef war against England continues far beyond the requirement ...[+++]

Pour vous donner des exemples : l’Espagne tarde toujours à créer la société anonyme européenne, pourtant indispensable, le Royaume-Uni protège les emplois de la City en refusant l’harmonisation fiscale ne serait-ce qu’en ce qui concerne la fiscalité du capital, la France préfère se retrouver devant la Cour de justice des CE plutôt que de libérer son marché de l’électricité conformément à ce qu’exige la réglementation communautaire, le chancelier allemand viole toutes les règles du jeu de l’économie de marché et sauve une entreprise de bâtiment mûre pour la faillite afin de marquer des points en politique intérieure, la guerre de la viand ...[+++]


No, Madam Speaker, you will remember that I am a mathematician and I have a way of computing that speed very accurately while still holding my own speed.

Comme vous vous en souvenez sans doute, madame la Présidente, je suis un mathématicien et j'ai trouvé une façon de calculer avec beaucoup de justesse la vitesse des autres tout en maintenant la mienne.


Several discussions have taken place at Council level without any progress other than of a technical nature; (INTERNAL MARKET COUNCIL) - By contrast, the creation of the Community trade mark has made significant progress on one of the points which had hitherto blocked the dossier, the working languages; only the German delegation is still holding up the compromise which has been reached (INTERNAL MARKET COUNCIL) The question of the location of the Trade Mark Office was settled at the Brussel ...[+++]

Plusieurs discussions ont eu lieu au niveau du Conseil sans qu'il en résulte des progrès autres que techniques; (CONSEIL MARCHE INTERIEUR) - la création de la marque communautaire a, par contre, fait des progrès importants sur un des points qui avait bloqué le dossier jusqu'à présent, à savoir les langues de travail; seule la délégation allemande continue de bloquer le compromis (CONSEIL MARCHE INTERIEUR) La question de la localisation du siège de l'Office des marques a été résolue par l'attribution à l'Espagne du siège de l'Office des marques, lors du Conseil Européen de Bruxelles du 29/10/1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while spain still holds' ->

Date index: 2023-05-22
w