Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «why will that member not tell her colleagues » (Anglais → Français) :

Why will that member not tell her colleagues to get the government legislation passed in the public safety committee so victims can be protected?

Pourquoi la députée ne dit-elle pas à ses collègues du Comité de la sécurité publique d'adopter la mesure législative gouvernementale pour que la protection des victimes puisse être assurée?


Why will the member not encourage her members to get behind the budget and pass it so that we can eliminate this duplication and address the concerns of many in the industry?

Pourquoi la députée n'encourage-t-elle pas ses collègues à soutenir le budget et à l'adopter afin que nous puissions éliminer ces chevauchements et répondre aux préoccupations de nombreux membres de l'industrie?


It was a telling point that as a member of her IND/DEM Group she was willing to be rapporteur to play a constructive role in the work of our Parliament, unlike her colleagues from the so-called UK Independence Party, who, I believe – if I am right – have never been rapporteurs for any report in this Parliament in the four-and-a-half years since a motley crew of 12 of them were elected at the last European elections.

Il est révélateur qu’en tant que membre de son groupe (IND/DEM), elle ait souhaité être rapporteure pour jouer un rôle constructif dans les travaux de notre Parlement, contrairement à ses collègues du l’Independence Party britannique, soi-disant indépendant et qui, je crois - si je ne m’abuse - n’ont jamais été rapporteurs dans quelque rapport que ce soit au sein de ce Parlement en quatre ans et demi depuis qu’ ...[+++]


A senator who was recently nominated and who was a general said that this package should go through forthwith. I would urge the hon. member to encourage her colleagues to pass this legislation as quickly as possible for our veterans (1855) Mrs. Cheryl Gallant: Mr. Speaker, the parliamentary secretary still does not get it.

J'exhorte la députée à inciter ses collègues à favoriser l'adoption de ce projet de loi le plus rapidement possible dans l'intérêt de nos anciens combattants (1855) Mme Cheryl Gallant: Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire ne comprend toujours pas.


In light of that fact, how does the member feel about her colleague and this initiative which will take choice away from women and families and put it in the hands of government bureaucrats and politicians?

Si tel est le cas, que pense le député de sa collègue et de cette initiative qui aura pour effet d'enlever toute possibilité de choix aux femmes et aux familles en confiant la responsabilité des enfants à des bureaucrates et des politiciens du gouvernement?


I must tell her – and no, I do not know the name of the Member in question and I apologise for not knowing – I must tell her that, if she had read carefully what is proposed in Mrs Hautala’s recommendation for second reading, she would not be able to make these accusations.

Je me dois de lui dire - non, je ne connais pas le nom de la dame en question et je m'en excuse - je dois donc lui dire que, si elle a bien lu ce qui est proposé dans la recommandation de Mme Hautala pour la deuxième lecture, elle ne peut pas nous faire ce procès d'intention.


We believe that this is a cultural issue, which the Council must deal with through the bodies responsible for culture in each Member State. These are crimes or failings which must be detected by Community operational units specialised in artistic and historical heritage; the Commissioner for Culture, rather than any of her colleagues, must make a diagnosis and propose a way of dealing with the situation. All of this should go hand ...[+++]

Il s’agit, selon nous, d’un sujet ayant une dimension culturelle que le Conseil doit aborder par le biais des responsables de la culture de chaque État membre ; il s’agit de délits ou de fautes qui doivent être détectés par des unités opérationnelles spécialisées dans le patrimoine artistique et historique. Madame la Commissaire chargée de la culture, plus que tous vos collègues, vous devez poser un diagnostic et proposer un trait ...[+++]


I am telling her what I and my colleague Mr Wallström are legally advised is the position under the directives and Treaties. If she is a better lawyer than them, then I look forward to hearing from her.

Ce que ma collègue, Mme Wallström et moi-même, disons ici est dicté par nos conseillers juridiques. Notre position découle des directives et des Traités.


I would like to ask the Finnish President to check with her colleagues in the Council and with all 15 Member States whether this could be taken on board in future?

Je voudrais demander à la présidente finlandaise de se pencher avec ses collègues du Conseil et les quinze États membres sur la possibilité de prendre en considération cette problématique à l'avenir.


The Minister of Labour should tell her colleague for transport that, while he had been able to reach the agreements he wanted with his friends, the employers, she, as Minister of Labour, could not take sides, that she was responsible for social justice and fairness.

La ministre du Travail devrait dire à son collègue des Transports que s'il avait pu conclure les ententes qu'il voulait avec ses amis, les employeurs, mais qu'en tant que ministre du Travail elle avait une responsabilité d'objectivité à assumer envers les deux parties, une responsabilité de justice et d'équité sociale. En conséquence, qu'aurait-elle dû faire, selon nous?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why will that member not tell her colleagues' ->

Date index: 2023-03-30
w