Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will get a positive decision very soon » (Anglais → Français) :

I hope we will get a positive decision very soon so that the thousands of people out and about the country will take some comfort in knowing there will be some stability and permanency in the minister's decision.

J'espère aussi qu'une décision favorable viendra sous peu pour que les milliers de Canadiens concernés trouvent un certain réconfort en sachant que la décision du ministre aura une certaine stabilité, une certaine permanence.


However, in case the member is wondering, and we spoke very briefly at the beginning, I will be rendering my decision very soon.

Mais au cas où le député aurait encore des doutes, et nous en avons parlé brièvement au début, je rendrai ma décision très prochainement.


The Supreme Court of Canada will be rendering a decision very soon.

La Cour suprême du Canada va très bientôt se prononcer sur la question.


Ms. Françoise Bertrand: We have a lot to do with content in terms of making sure there is Canadian content in terms of programs and songs—we will be rendering decisions very soon in matters of radio that will deal with Canadian content—but we're not there to make the choice of programs in place of the broadcaster.

Mme Françoise Bertrand: Nous avons beaucoup à voir avec le contenu, en ce sens que nous faisons en sorte que les émissions, les chansons sont canadiennes—nous rendrons sous peu des décisions concernant la radio qui porteront sur le contenu canadien—mais nous ne sommes pas là pour choisir les émissions à la place du diffuseur.


When we decide on these dossiers, we are always very careful to take a decision which is not political but is primarily taken on technical grounds – i.e. countries must first fulfil technical criteria before they get our positive decision.

Lorsque nous prenons des décisions sur ces dossiers, nous veillons toujours à fonder nos décisions sur des motifs non pas politiques, mais essentiellement techniques - c’est-à-dire que les pays doivent d’abord répondre à des critères techniques avant d’obtenir une réponse positive.


The opportunities to define the tasks in more detail have not, as yet, been utilised, and it is very important to get back to this very soon.

Les possibilités de définir les tâches de façon plus détaillée n’ont pas encore été exploitées, et il est très important d’y revenir bientôt.


We hope that the Council's negotiations on asylum procedures and the definition of refugees will come to a positive conclusion very soon so as to finalise the initial European legislative framework for asylum.

« Elle espère que les négociations au Conseil sur les procédures d'asile et la définition du réfugié trouveront très bientôt une issue positive, finalisant ainsi la mise en place d'un premier cadre législatif européen en matière d'asile.


But we shall have a decision very soon.

Mais nous aurons très rapidement une décision.


As the result of the Irish referendum on 19 October 2002 was positive, the Treaty of Nice will enter into force very soon. In accordance with this Treaty, the Council shall take decisions regarding approval on the basis of a qualified majority vote instead of unanimously, except where provisions in connection with the tax scheme are concerned.

À la suite du résultat positif du référendum irlandais le 19 octobre 2002, le traité de Nice, qui entrera très prochainement en vigueur, va substituer la majorité qualifiée à l'unanimité pour l'approbation par le Conseil à l'exception des dispositions relatives au régime fiscal.


Arrested very soon afterwards, they told the police, “It’s funny, they don’t get caught that easily on the telly”.

Arrêtés très vite, ils déclarent aux policiers : "c'est drôle, dans les feuilletons, on ne se fait pas prendre aussi facilement".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will get a positive decision very soon' ->

Date index: 2024-06-18
w