Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attesting witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Defence witness
Direction to attend
Ensure witness support
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Instrumentary witness
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Prosecution witness
Rebellious witness
Recalcitrant witness
Refractory witness
Subpoena
Subpoena ad testificandum
Subpoena eye witnesses
Subpoena for attendance
Subpoena to witness
Summon witnesses
Summons to witness
Support witnesses
Verify witness statements
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness subpoena
Witness summons
Witness to a deed
Writ of subpoena

Vertaling van "witness be returned " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]

assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]


impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


attesting witness | instrumentary witness | witness to a deed

témoin instrumentaire


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


refractory witness [ recalcitrant witness | rebellious witness ]

témoin réfractaire [ témoin récalcitrant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
THIS COURT DIRECTS that the witness (name) be brought before this Court on (day), (date) at (time) at (address) to give evidence on behalf of the (identify party) and that the witness be returned and readmitted immediately thereafter to the correctional institution or other facility from which the witness was brought.

LA COUR ORDONNE que le témoin (nom) soit amené devant elle le (jour) (date) à (heure), à (adresse) afin d’y témoigner au nom de (désigner la partie) et que le témoin soit ensuite retourné et réadmis immédiatement à l’établissement correctionnel ou à l’établissement d’où il a été amené.


4. Strongly condemns the illegal sentencing and imprisonment of Oleg Sentsov and Olexandr Kolchenko; calls on the Russian Federation to release them immediately and guarantee their safe return to Ukraine; demands that the Russian authorities immediately investigate, in an impartial and effective manner, the allegations of torture made by defendants and witnesses in the case, which were rejected by the prosecutor during the trial; calls for this investigation also to be opened to international observers;

4. condamne fermement la condamnation et la détention illégales d'Oleg Sentsov et d'Alexander Koltchenko; demande à la Fédération de Russie de les libérer immédiatement et de garantir leur retour en toute sécurité en Ukraine; exige des autorités russes qu'elles enquêtent immédiatement, de manière impartiale et efficace, sur les allégations de torture faites par les défendeurs et témoins dans l'affaire en question, qui ont été rejetées par le procureur au cours du procès; demande que cette enquête soit également ouverte à des observateurs internationaux;


G. whereas fresh Egyptian parliamentary elections have been called for the end of April 2013; whereas the Supreme Committee for Elections in Egypt has accepted four non-governmental organisations to ‘witness’ the elections, as well as the European Union, the League of Arab States and the African Union; whereas on 18 February 2013 the Supreme Constitutional Court declared several articles of this law unconstitutional and asked the Shura Council to amend them; whereas the opposition forces led by the National Salvation Front, protes ...[+++]

G. considérant que de nouvelles élections législatives anticipées ont été prévues pour la fin du mois d'avril 2013; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales «assistent» aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a déclaré plusieurs articles de cette loi inconstitutionnels et a demandé au conseil de la Choura de les modifier; considérant que les forces d'opposition menées par le Front de salut national, protestant contre l'absence de garanties ...[+++]


We are witnessing the return of record levels of spending last seen during the Cold War.

L’année dernière ce chiffre était de 1 000 milliards de dollars. Nous assistons au retour des derniers niveaux record de dépenses, qui remontent à la Guerre froide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, we have always said we are in favour of a return directive because we have witnessed too many horrors on our visits to detention camps.

En effet, nous l'avons toujours dit, nous sommes en faveur d'une directive sur les retours parce que nous avons vu trop d'horreurs lors de nos visites des camps de rétention.


– Mr President, along the same lines as Mr Allister, I would like to draw the attention of the House to the fact that, during the summer, we witnessed the return to Dublin – to the Republic of Ireland – of the so-called Colombia Three.

- (EN) Monsieur le Président, suivant le même raisonnement que M. Allister, je souhaiterais attirer l’attention de cette Assemblée sur le fait que, au cours de l’été, nous avons assisté au retour à Dublin - en République d’Irlande - de ceux que l’on appelle les trois Colombiens.


Over the last two years the country witnessed the return of 228,000 refugees.

Durant ces deux dernières années, le pays a vu le retour de 228 000 réfugiés.


I was confronted the following morning by the clause-by-clause consideration of the bill in committee. At the committee meeting, I requested additional time for witnesses to return, since the department had not satisfactorily answered the many points raised by them.

Le lendemain matin, à la séance où le comité commençait l'étude article par article du projet de loi, j'ai demandé une prolongation pour permettre à nos témoins de revenir devant le comité, car le ministère n'avait pas répondu de façon satisfaisante à bon nombre de leurs questions.


Commissioner Carlo RIPA DI MEANA outlined the importance for young artists from all Member States to work together at a moment when opera - so rich in the Community - is witnessing a return of interest in all countries, and particularly with the younger generation.

A propos de l'Opéra des Jeunes, le Commissaire Carlo Ripa di Meana a souligné l'importance de faire travailler ensemble des jeunes artistes lyriques venant de l'ensemble des pays de la Communauté à un moment où l'art lyrique - dont la Communautéest si riche - connait un regain d'intérêt dans tous les pays et surtout auprès des jeunes générations.


Senator Joyal: If our witnesses are returning tomorrow, would it be possible to obtain a chart showing, in summary form, which clauses of the proposals reflect judgments of the court relating to the Charter of Rights?

Le sénateur Joyal: Si nos témoins reviennent demain, serait-il possible d'obtenir un tableau qui indique, sous forme de résumé, les dispositions proposées qui traduisent les décisions de la Cour suprême concernant la Charte des droits?


w