As drafted, they would have the same rights as exist with respect to interdenominational schools, that is, the right to provide for religious education, activities and observances in the schools, and also the further right to direct the teaching of aspects of the curriculum affecting religious beliefs, student admission policy and the assignment and dismissal of teachers. Certain witnesses proposed changing right " to direct" these matters to the right " to determine and direct" .
D'après le libellé actuel, elles jouiraient des mêmes droits que ceux dont jouissent actuellement les écoles interconfessionnelles, c'est-à-dire le droit d'assurer l'enseignement religieux, l'exercice d'activités religieuses et la pratique de la religion à l'école, ainsi que le droit d'y régir les activités académiques touchant les croyances religieuses, la politique d'admission des étudiants et l'affectation et le congédiement des professeurs.