Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attesting witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Defence witness
Direction to attend
Ensure witness support
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Instrumentary witness
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Prosecution witness
Subpoena
Subpoena ad testificandum
Subpoena eye witnesses
Subpoena for attendance
Subpoena to witness
Summon witnesses
Summons to witness
Support witnesses
Verify witness statements
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness subpoena
Witness summons
Witness to a deed
Witnesses to Change
Writ of subpoena

Vertaling van "witnesses to change " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]

assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]


attesting witness | instrumentary witness | witness to a deed

témoin instrumentaire


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

témoin à charge


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

témoin à décharge


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While three of these states (Spain, Portugal, Slovakia) have witnessed some positive changes, the situation in Italy is becoming even more worrying as the unemployment rate deteriorated even further (i.e. an increase of 0,5 pp over a one-year period).

Alors que trois de ces États (Espagne, Portugal et Slovaquie) ont connu des changements positifs, la situation en Italie est de plus en plus préoccupante, puisque le taux de chômage y a encore augmenté (hausse de 0,5 point sur une période d’un an).


This realization entails a market change we are just beginning to witness, as the bigger European industrial players are now turning their attention to this market sector, although they are still some time away before putting their full weight behind it.

Cette prise de conscience implique une modification du marché qui commence juste à se faire sentir, du fait que les grands acteurs industriels européens s’intéressent désormais à ce secteur. Il faudra toutefois attendre un certain temps avant que leur influence ne soit significative.


Correct me if I am wrong but, in reading the documentation filed before this committee, I understand that Bill C-51 is responding to some of the concerns raised by the Air India Commission, and a request from the territories and provincial governments with their own Witness Protection Programs, which would allow witnesses to change identities without having to join the Federal Witness Protection Program.

Dites-le-moi si je me trompe, mais, en lisant la documentation remise au comité, je comprends que le projet de loi C- 51 donne suite à certaines des préoccupations exprimées par la Commission d'enquête sur l'affaire Air India ainsi qu'à une demande des gouvernements territoriaux et provinciaux concernant leurs propres programmes de protection des témoins, dans le cadre desquels les témoins pourraient changer d'identité sans avoir à joindre le programme fédéral.


Canada's strong foreign service should be funnelling back climate change information to the government from their respective postings and should be inviting representatives of the government to witness climate change in their countries.

Les agents de notre puissant service extérieur devraient transmettre des informations sur les changements climatiques au gouvernement depuis leurs divers postes et inviter des représentants du gouvernement à venir constater les changements climatiques là où ils sont.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Baroness Ashton is on record as stating that the EU has a ‘democratic calling’ to listen to people who want change – and we are witnessing a changing world because what will happen in the Arab countries will have an effect on political, social and economic issues worldwide.

La baronne Ashton déclare publiquement que l’UE a une «vocation démocratique» à écouter les populations demandeuses de changements, et nous sommes les témoins d’un monde en évolution parce que ce qui se produira dans les pays arabes aura des conséquences sur les questions politiques, sociales et économiques du monde entier.


According to a report by the European Environment Agency, Europe has witnessed climate change in the past two years on a scale not seen for 5 000 years.

Selon un rapport de l’Agence européenne pour l’environnement, l’Europe a connu au cours des deux dernières années des changements climatiques comme on n’en avait plus vu depuis 5 000 ans.


Over the last few years, Europe's public research centres have witnessed significant change: their missions have altered, public sector reform and privatisation have been implemented, commercialisation has become more important, and new ways of financing and organising research have emerged.

Au cours des dernières années, les centres de recherche publics ont subi en Europe des changements significatifs: leurs missions ont évolué, la réforme du secteur public et la privatisation ont été réalisées, ces stratégies commerciales ont été développées et de nouveaux modes de financement et d'organisation de la recherche sont apparus.


Over the course of her lifetime, the Queen Mother witnessed enormous changes in the world, many of them tied to Canada's growth from a young nation to its current role as a recognized leader in economic, political and global affairs.

Au cours de sa longue vie, la Reine-Mère a été témoin d'énormes changements dans le monde, dont beaucoup liés à l'évolution du Canada qui est passé d'une jeune nation à son rôle actuel de leader reconnu dans les affaires économiques, politiques et mondiales.


Over the last ten years we have witnessed huge changes.

Au cours des dix dernières années, nous avons assisté à des changements gigantesques.


As drafted, they would have the same rights as exist with respect to interdenominational schools, that is, the right to provide for religious education, activities and observances in the schools, and also the further right to direct the teaching of aspects of the curriculum affecting religious beliefs, student admission policy and the assignment and dismissal of teachers. Certain witnesses proposed changing right " to direct" these matters to the right " to determine and direct" .

D'après le libellé actuel, elles jouiraient des mêmes droits que ceux dont jouissent actuellement les écoles interconfessionnelles, c'est-à-dire le droit d'assurer l'enseignement religieux, l'exercice d'activités religieuses et la pratique de la religion à l'école, ainsi que le droit d'y régir les activités académiques touchant les croyances religieuses, la politique d'admission des étudiants et l'affectation et le congédiement des professeurs.


w