Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «work with great interest ever since » (Anglais → Français) :

[13] At a high-level EU-US Task Force meeting held in Copenhagen, Denmark, on 15 July 2002, the US and EU delegates expressed great interest in working together on this issue.

À l'occasion d'une réunion à haut niveau du groupe de travail UE/États-Unis à Copenhague, au Danemark, le 15 juillet 2002, les délégués américains et de l'Union européenne ont fait montre d'un grand intérêt quant à la perspective de coopérer en la matière.


Ever since, the EU has been a frontrunner in high standards of worker protection against health and safety risks at work.

Depuis lors, l'Union a été un précurseur des normes élevées en matière de protection des travailleurs contre les risques pour la santé et la sécurité.


Ever since, 18 October is marked with events across the EU, bringing together all relevant actors working for eradicating trafficking in human beings.

Depuis lors, le 18 octobre est célébré par des manifestations dans toute l'Union qui rassemblent l'ensemble des acteurs concernés œuvrant à l'éradication de la traite des êtres humains.


In the final days of Communism I was one of the founders of the Hungarian branch of Amnesty International, and I have been following their work with great interest ever since.

Durant les derniers jours du communisme, j’ai été l’un des fondateurs de la branche hongroise d’Amnesty International et je suis ses travaux avec le plus grand intérêt depuis lors.


Against this background, the EU and China have an ever-greater interest to work together as strategic partners to safeguard and promote sustainable development, peace and stability.

Dans ce contexte, l'UE et la Chine n'ont jamais eu autant intérêt à collaborer dans le cadre d'un partenariat stratégique pour préserver et favoriser le développement durable, la paix et la stabilité.


Over the course of the past 20 years, TAIEX has proven to be a great success: since its launch, joint achievements have translated into over 40.000 activities, almost 8 events organised per working day.

Au cours des 20 dernières années, TAIEX s’est révélé une grande réussite: depuis qu'il a été lancé, il a permis des réalisations communes qui se sont traduites par plus de 40 000 actions, soit près de 8 manifestations par jour ouvrable.


I say this because my group agrees with Spinelli, the only wise man, the only sage of the European institution and the European Parliament; it also suits me that this group of wise men cannot do much, though I do not really know what the Chairman, Felipe González, can do with his mandate, but we will obviously read his work with great interest.

Je dis cela car mon groupe est d’accord avec Spinelli, le seul homme avisé, le seul sage de l’institution européenne et du Parlement européen; cela m’arrange aussi que ce groupe d’hommes sages ne puisse pas faire grand-chose, même si je ne sais pas vraiment ce que le Président, Felipe González, peut faire de son mandat, mais nous lirons évidemment son travail avec grand intérêt.


– (DE) Mr President, the vision of a Europe united and at peace was born, as we know, in the ruins shortly after the end of the Second World War, and it has been further worked on and developed ever since.

- (DE) Monsieur le Président, comme nous le savons, la vision d’une Europe unie et en paix est née sur les ruines de la Deuxième guerre mondiale et n’a cessé d’évoluer depuis.


By all means, let us say ‘no’ to the atom bomb, but then we must offer Iran, too, security for its territory, for that has been its great fear ever since it was attacked by Iraq.

Très certainement, il nous faut dire «non» à la bombe atomique, mais nous devons alors garantir à l’Iran, également, la sécurité de son territoire, qui constitue la principale peur du pays depuis l’offensive irakienne.


The important thing is that we are consistent, and I have been committed to working towards this consistency ever since I accepted the position of Commissioner.

Ce qui est important, c’est qu’il y ait cohérence, et c’est à travailler à cette cohérence que je me suis engagé dès le début de mes fonctions au sein du Collège.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work with great interest ever since' ->

Date index: 2023-03-13
w