Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would be unable to produce anywhere near » (Anglais → Français) :

The Conservatives have announced an annual $225-million measure that is unlikely to produce anywhere near the number of jobs that this proposal would produce.

La mesure annoncée par les conservateurs, au coût de 225 millions de dollars, a peu de chance de créer autant d'emplois que notre proposition.


Mr. Baglole: The Maritimes does not produce anywhere near the beef that it consumes.

M. Baglole : Les Maritimes sont loin de produire tout le bœuf qu'elles consomment.


As a result, the provinces will be unable to deliver anywhere near the same level of quality protection.

Il s'ensuit que les provinces seront loin d'être en mesure d'assurer le même niveau de protection.


Furthermore, the fact that the product was produced under State Standards in USSR (Union of Soviet Socialist Republics) would confirm that it could be produced anywhere in USSR and that there was no specific link with the delimited geographical area.

Par ailleurs, le fait que le produit ait été fabriqué selon des normes alors en vigueur dans l'Union des républiques socialistes soviétiques (URSS) confirmerait qu'il pouvait être produit partout en URSS et qu'il n'existait pas de lien spécifique avec l'aire géographique délimitée.


If Producers A and B were accumulating their production within the meaning of section 12, Producer B would be unable to designate the switch assemblies as intermediate materials, because the production of both producers would be considered to be the production of one producer.

Si les producteurs A et B cumulaient leur production conformément à l’article 12, le producteur B ne pourrait pas désigner les assemblages d’interrupteurs comme matières intermédiaires, parce que la production des deux producteurs serait considérée comme la production d’un seul producteur.


If Producers A and B were accumulating their production within the meaning of section 14, Producer B would be unable to designate the switch assemblies as intermediate materials, because the production of both producers would be considered to be the production of one producer.

Si les producteurs A et B cumulaient leur production au sens de l’article 14, le producteur B ne pourrait pas désigner les assemblages d’interrupteurs comme matières intermédiaires, parce que la production des deux producteurs serait considérée comme la production d’un seul producteur.


In view of the losses incurred and the high level of investment in production made at the beginning of the period considered, it can be expected that most Union producers would be unable to recover their investments, should measures not be imposed.

Étant donné ces pertes et le niveau élevé de l'investissement dans la production au début de la période considérée, on peut s'attendre à ce que la plupart des producteurs de l'Union ne soient pas en mesure d'amortir leurs investissements si des mesures ne sont pas instituées.


If such claimants are unable to produce this proof, they will not be compensated and the infringer, who may have successfully used the passing-on defence against another claimant upstream, would retain an unjust enrichment .

Si ces requérants ne sont pas en mesure de produire ces preuves, ils ne seront pas indemnisés et l'auteur de l'infraction, qui peut avoir utilisé avec succès le moyen de défense portant sur la répercussion des surcoûts contre un autre requérant en amont, conserverait le bénéfice d'un enrichissement sans cause .


In view of the investment made in production systems, it can be expected that some Community producers would be unable to recover their investments should measures not be imposed.

Compte tenu des investissements consacrés aux systèmes de production, on peut s’attendre à ce qu’en l’absence de mesures, certains producteurs communautaires ne soient pas en mesure d’amortir leurs investissements.


(150) Two of the 10 Community producers that replied to the Commission's questionnaire, were unable to provide all data requested during the investigation in a format which would allow its aggregation with the data available for the other Community producers.

(150) Deux des dix producteurs communautaires qui ont répondu au questionnaire de la Commission n'étaient pas en mesure de fournir la totalité des données requises par l'enquête dans un format permettant de les agréger aux données disponibles pour les autres producteurs communautaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be unable to produce anywhere near' ->

Date index: 2022-07-26
w