Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would expect the chief justice would then " (Engels → Frans) :

Admittedly, since Decisions would then be taken on a case-by-case basis, the fact that jurisdiction is conferred on the Court of Justice, which decides points of law and not of fact, would not mean that the concrete solution can be predicted in advance.

Certes, s'agissant alors de décisions au cas par cas, le fait de donner compétence à la Cour de Justice, qui juge en droit et non en fait, ne permettrait pas de connaître à l'avance la solution concrète retenue.


We would expect the chief justice would then make recommendations to have three superior court judges available.

Le juge en chef de la province recommanderait alors de désigner trois juges de juridiction supérieure pouvant être nommés au tribunal.


The chief justice would then appoint a Superior Court judge to empanel a 12-person jury to hear the application.

Le juge en chef pouvait alors mandater un juge de la Cour supérieure de constituer un jury de 12 personnes pour entendre sa demande.


It would have been a breach of my responsibilities as a minister of justice to interfere in any fashion with respect to the ongoing investigation, something that I would expect the Minister of Public Safety would understand.

J'aurais manqué à mes responsabilités de ministre de la Justice si j'étais intervenu de quelque façon que ce soit dans ces enquêtes, ce que le ministre de la Sécurité publique actuel devrait comprendre.


The EC Treaty would then also provide that this court, like the Court of First Instance (Articles 225 and 243 to 245 of the EC Treaty), would adopt its own rules of procedure and order provisional measures, and that its judgments would be enforceable in the Member States in the same way as decisions of the Court of Justice.

Le traité CE prévoirait également que, comme le tribunal de première instance (articles 225 et 243-245 du traité CE), cette juridiction adopte ses propres règles de procédure, ordonne des mesures provisoires et que ses jugements aient force exécutoire dans les Etats membres au même titre que les décisions de la Cour de justice.


– (EL) Madam President, for a delicate and particularly important product in Greece’s agriculture, one would expect that with a reform yielding, if anything, to the pressure of the European Court of Justice rulings there would be a safeguard for the new CMO in cotton until 2013.

– (EL) Madame la Présidente, s'agissant d'un produit délicat et particulièrement important pour l'agriculture grecque, on avait pensé que cette réforme cédant à la pression des arrêts de la Cour de justice européenne aurait prévu de sauvegarder la nouvelle OCM du coton jusqu'en 2013.


If we wish to avoid fanning additional flames of tension in that region, then we must approve the document prepared by the Committee on Foreign Affairs, which recommends that the arms embargo on the People's Republic of China is not lifted. Otherwise we can expect one more conflict, to which, no doubt, we would react with some sort of new resolution. But that would have no effect.

Si nous voulons éviter d’attiser davantage les tensions dans cette région, nous devons approuver le document préparé par la commission des affaires étrangères, qui recommande le maintien de l’embargo sur la vente d’armes imposé à la République populaire de Chine, sous peine de devoir nous attendre à un conflit supplémentaire, auquel nous réagirions, cela va sans dire, par le biais d’une nouvelle résolution, qui n’aurait de toute façon aucun effet.


The rapporteur would nevertheless have wished the European Parliament to be consulted first at the time of the initial Commission proposal authorising Member States to sign the Convention and then to be given a reasonable amount of time to consider the matter. In this connection, the rapporteur would draw attention to the fact that Article 10 of the EC Treaty imposes a duty of cooperation on Community institutions and that the Court of Justice of the Eu ...[+++]

A ce titre, le rapporteur rappelle que l'article 10 du TCE impose aux institutions communautaires le principe de coopération loyale et que la Cour de Justice des Communautés européennes a établi dans le chef des institutions cette obligation qui devrait logiquement s'imposer à chaque fois que des institutions ou des organes se trouvent sollicités.


Ms. Campbell: Normally I would expect if it was the intention of Parliament to indicate either the grant or the denial then Parliament would say so quite explicitly, that either the grant or the denial would bring the administration of justice into disrepute.

Mme Campbell : Normalement, il me semblerait que si le Parlement voulait indiquer l’accord ou le refus, alors le Parlement le dirait d’une manière très explicite, soit que l’octroi ou le refus discréditerait l’administration de la justice.


You look at the portion of the Canadian population that would be eligible or presumed to be eligible to work, and then that would be the proportion you would expect to see appointments within the four employment equity groups in order for the public service to maintain a representative population.

Il s'agit donc de la proportion de la population appartenant aux quatre groupes d'équité en matière d'emploi qui est en mesure de travailler, ou est censée l'être. C'est donc la proportion de ces personnes que vous vous attendriez à voir nommées dans les quatre groupes d'équité en matière d'emploi pour que la fonction publique continue à être représentative de l'ensemble de la population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would expect the chief justice would then' ->

Date index: 2024-03-19
w