Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would just appreciate some » (Anglais → Français) :

It would appear that some Member States appreciate the value of an early scoping stage more than others.

Il semblerait que certains États membres apprécient plus que d'autres la valeur d'une étape de scoping opérée tôt dans la procédure.


As some of my colleagues have mentioned, I would be much better pleased if the Government of Canada would just spend some real time making sure that government policy was supportive of that ideal instead of doing what it does.

Comme certains de mes collègues l'ont dit, il serait bien préférable que le gouvernement du Canada, au lieu d'agir comme il le fait, veille à ce que sa politique appuie cet idéal.


Mr. Reykdal would probably appreciate some help; I know we would.

M. Reykdal apprécierait sans doute un peu d'aide, je le sais.


I would just make some points about some of the highlights of the position paper, and I certainly would welcome any question on these things.

J'aimerais faire quelques remarques sur certains points importants de l'exposé de position avant de me mettre à votre disposition pour répondre à vos questions.


They really are trying very hard to hide this. I would just appreciate knowing, because what's being discussed here is not what I have written on the notice of motion that I have on paper in front of me.

J'aimerais savoir, parce que ce qui est discuté ici ne correspond pas à ce qui est écrit sur l'avis de motion que j'ai en main.


23. Takes note of the fact that the Web-TV project is included at already foreseen levels in the Bureau's proposals; would welcome, nevertheless, some further information on 'the return' for this investment, notably in terms of viewing statistics and future perspectives; would also appreciate some indication as to whether Web-TV already has, or will, reduce the need for other types of information in print;

23. prend note du fait que le projet de Web-TV est inclus à des niveaux d'ores et déjà prévus dans les propositions du Bureau; souhaiterait néanmoins des informations supplémentaires sur le "retour" d'investissement, notamment en termes de statistiques et de perspectives futures; apprécierait également que des indications soient données sur le point de savoir si le projet a d'ores et déjà réduit, ou réduira, la nécessité d'autres types d'information sous forme imprimée;


I would just appreciate some frank exchanges and honesty between you and those of us who are interested, because Mrs Andreasen told you what was happening.

J'apprécierais simplement que les échanges entre vous et les personnes ici intéressées soient francs et honnêtes parce que Mme Andreasen vous a dit ce qui était en train de se produire.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, we wish the Minister of the Environment, not you, Mr. Speaker, would show some real enthusiasm for Kyoto and all the benefits that could come to Canada both economically and environmentally, if the government would just show some enthusiasm, and make it clear that this is a national project, that we are going to do it together and that no one particular region will be disadvantaged unfairly.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, nous souhaitons que ce soit le ministre de l'Environnement et non vous qui fasse preuve d'un enthousiasme réel à l'égard de l'accord de Kyoto et de toutes les retombées dont pourrait bénéficier le Canada sur les plans de l'économie et de l'environnement, si le gouvernement acceptait de faire preuve d'enthousiasme et qu'il établissait clairement que c'est un projet national, que nous allons y travailler collectivement et qu'aucune région ne sera indûment défavorisée.


The document focuses on just some of the key issues of the debate as it would be impossible to address all the issues raised during the public consultation.

Le document se concentre uniquement sur certains des aspects clés du débat, car il serait impossible d'aborder toutes les questions soulevées pendant la consultation publique.


The APHEIS research project [25], conducted in 26 cities in 12 European countries, estimated that reducing long-term exposure to outdoor concentrations of PM10 by just 5 µg/m3 would prevent some 19 premature deaths per 100,000 inhabitants per year, which is 1.5 times the annual rate of traffic fatalities.

Le projet de recherche APHEIS [25], mené dans 26 villes de 12 pays européens, estime qu'en ce qui concerne les expositions à long terme, une réduction de seulement 5µg/m³ pour les concentrations de PM10 à l'extérieur des bâtiments permettrait d'éviter 19 morts prématurés par an pour 100 000 habitants, ce qui correspond à 1,5 fois le taux annuel de morts sur la route.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would just appreciate some' ->

Date index: 2024-10-18
w