Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yesterday’s debate many meps said » (Anglais → Français) :

During yesterdays debate, many MEPs said they were not happy with the compromise on the directive.

Au cours du débat d’hier, un grand nombre de députés ont dit qu’ils n’étaient pas satisfaits du compromis sur la directive.


European Commission President Jean-Claude Juncker said: "I am very encouraged to see so many people engage in the debate about the future of the European Union, which the Commission launched on 1 March 2017 with our White Paper.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a déclaré à ce propos: «Il est très encourageant de constater qu'un si grand nombre de personnes prennent part au débat sur l'avenir de l'Union européenne, que la Commission a lancé le 1 mars 2017 en présentant son livre blanc.


Yesterday I encountered many of my Liberal friends in the hallways and around Parliament Hill and they all said the same thing: “Wasn't that a wonderful budget?” I said “Not the one I heard”.

Hier, j'ai rencontré de nombreux députés libéraux dans les couloirs et autour de la colline du Parlement et ils m'ont tous dit qu'ils étaient enchantés du budget.


– (PL) Madam President, although I agree with Mr Lisek’s statements on Georgia, and not forgetting what many MEPs have said about Ukraine, it seems to me that at tomorrow’s summit, we must also spare a few words – or a great many words – for Belarus.

– (PL) Madame la Présidente, bien que je sois d’accord avec les déclarations sur la Géorgie de M. Lisek, et sans oublier ce que de nombreux députés européens ont dit à propos de l’Ukraine, il me semble que lors du sommet de demain, nous devons également parler un peu - ou beaucoup - de la Biélorussie.


Some of you may – and many of you will not – have seen the London Sunday Times yesterday, which talked about MEPs’ health benefits.

Certains d’entre vous - sans doute pas la majorité - ont peut-être lu l’édition londonienne du Sunday Times hier, qui mentionnait les avantages dont jouissent les eurodéputés en matière de santé.


I believe that the Council has been heard, and I should like to say to you, Mr Gauzès, that the Council very much shares your desire for rating agencies at European and, I would add, international, level to be effectively regulated, as many of my colleagues and many MEPs have said.

Je pense que le Conseil a été entendu et je voulais vous dire, Monsieur Gauzès, combien le Conseil partage votre souci d’une régulation effective, comme l’ont dit beaucoup de collègues, beaucoup de parlementaires européens, des agences de notation au niveau européen, j’ajouterais au niveau mondial.


Nevertheless, there is no cause for triumphalism, because during yesterday's debate the Commissioner said that the current case law was quite sufficient and because, confident of their unacceptable monopoly on the right of initiative, the Commission seems determined to ignore this request based on Article 192, which is used only extremely rarely.

Toutefois, nous ne pouvons pas faire de triomphalisme puisque, au cours du débat d'hier, le Commissaire s'est dit pleinement satisfait de la jurisprudence actuelle et que forte d'un inacceptable monopole de l'initiative législative, la Commission semble bien décidée à ignorer cette demande basée sur l'article 192, dont l'utilisation est pourtant rarissime.


(1445) Hon. John McCallum (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, as I said yesterday, having spoken many times to the chief of defence staff, just to make absolutely sure I spoke to him yesterday.

(1445) L'hon. John McCallum (ministre de la Défense nationale, Lib.): Comme je l'ai dit hier, monsieur le Président, je me suis entretenu maintes fois à ce sujet avec le chef d'état-major de la Défense et, pour être absolument sûr, j'ai de nouveau obtenu hier confirmation de cette information auprès de lui.


At page 1569 of yesterday's Debates, Senator Pépin said the following:

J'ai été heureuse de constater, au cours du débat d'hier, que mes préoccupations et mes craintes étaient partagées par la marraine du projet de loi au Sénat, madame le sénateur Pépin, qui s'est en quelque sorte prononcée en ce sens lorsqu'elle a dit, à la page 1569 des Débats d'hier:


As I said yesterday, if too many committees are sitting when the Senate sits, this is an imposition on the Senate and one we would not want to see occur.

Comme je l'ai dit hier, si un trop grand nombre de comités siègent en même temps que le Sénat, cela taxe le Sénat, et c'est là une situation que nous ne souhaitons pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yesterday’s debate many meps said' ->

Date index: 2022-04-26
w