Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you decided not to hire someone because » (Anglais → Français) :

Senator Carignan: It is clear that when I, as an employer, decide not to hire someone because of a criminal record, the criminal offence must be related in order to justify my refusal to hire the person.

Le sénateur Carignan : C'est clair, comme employeur, que lorsque je décide de ne pas embaucher quelqu'un à cause d'un casier criminel, l'infraction criminelle doit avoir un lien pour justifier mon refus d'embauche.


Mr. Eric Lowther: If I may interrupt for the sake of time, pardon me, but if you, sir, were in the situation where you were administrating this children's organization and you decided not to hire someone because they had a pardoned record and Bill C-69 was in place, wouldn't there be some concern that if I don't hire them I am going to find myself in court, whereas with Bill C-284 you could relax because you know it's clearly laid out that you can make this decision without any kind of prejudice?

M. Eric Lowther: Si vous me permettez de vous interrompre, vu le manque de temps, pourriez-vous nous dire, monsieur, si j'étais dans la situation de gérer cet organisme d'aide à l'enfance et que je décide de ne pas embaucher quelqu'un qui a obtenu une réhabilitation après l'entrée en vigueur du projet de loi C-69, n'y a-t-il pas lieu de s'inquiéter que si je n'embauche pas la personne, je vais me retrouver deva ...[+++]


This has not been touched by Bill C-69 and I think that it opens up children's organizations to all kinds of new litigation and liability should they decide not to hire someone who has a pardoned record.

Le projet de loi C-69 ne dit rien à ce sujet et je crois que cela expose les organisations responsables d'enfants à toutes sortes de nouveaux litiges et de nouvelles responsabilités au cas où elles décidaient de ne pas embaucher une personne ayant un casier judiciaire qui a fait l'objet d'une réhabilitation.


I'm wondering, for example, if the Catholic Church theoretically decided not to hire somebody because they were in a same-sex or homosexual union that the state had sanctioned, is this what you're concerned about here, that you might be obliged to hire them even though they've chosen the lifestyle that's inconsistent with the teaching of the church?

Par exemple, est-ce que vous vous inquiétez de ce qui se passerait si l'Église catholique refusait d'engager quelqu'un parce qu'il vit dans une union homosexuelle sanctionnée par l'État? Craignez-vous qu'on vous oblige à l'embaucher même s'il a choisi un style de vie allant à l'encontre des enseignements de l'Église?


– Mr President, I just want to clarify that Ireland is not having to vote again because someone has said so: the Irish people are voting again because they have decided to do so of their own accord, and they will take their own decision.

– (EN) Monsieur le Président, je veux simplement préciser que l’Irlande ne se prépare pas à voter à nouveau simplement parce que quelqu’un en a décidé ainsi. Les citoyens irlandais vont voter une deuxième fois parce qu’ils l’ont décidé eux-mêmes de leur plein gré, et ils prendront leur propre décision.


So let us consider a scenario where someone in my constituency – London, the greatest city in the world, capital of the greatest country in the world – commits an act which is not considered a criminal act under English law (a body of law that has been arrived at through common law tradition and through reason) but which, because we have decided to impose this EU law from above, setting reason aside, over the heads of the citizens of my constituency, is now considered a criminal act under EU l ...[+++]

Imaginons un scénario dans lequel un citoyen de ma circonscription - Londres, la plus grande ville du monde, capitale du plus grand pays au monde - commette un acte qui n’est pas considéré comme un délit en droit anglais (un corpus législatif développé sur base de la tradition du droit commun et de la raison), mais qui, parce que nous avons décidé d’imposer une législation européenne par le haut, par-dessus la ...[+++]


So there's a big difference between mandatory retirement and not hiring someone because he or she is older (1245) Mr. William Gleberzon: There's a difference, obviously, but it's the same theme, philosophy, attitude and value that somehow someone over 45 is incapable of doing the job, and even if they have to be retrained, they are incapable of being retrained because somehow their mind has fallen apart or something.

Il y a donc une grosse différence entre la retraite obligatoire et ne pas embaucher quelqu'un d'un certain âge (1245) M. William Gleberzon: Il y a évidemment une différence mais c'est la même idée, la même attitude et les mêmes valeurs; pourquoi quelqu'un de plus de 45 ans serait-il incapable de faire le travail et, même s'il doit être recyclé, serait-il incapable de l'être parce qu'on dit qu'il n'en a plus les capacités intellectuelles ou autre chose.


If someone, a political force, decides to support one side rather than the other, we shall have lost, because it will be impossible to go forward.

Si quelqu'un, une force politique, décide de se placer d'un côté plutôt que de l'autre, nous aurons perdu, nous aurons perdu, parce qu'il ne sera pas possible d'avancer.


I repeat, it is an absurd, illogical thing which should make those in power – and I certainly do not mean the Members of this Parliament – think about changing things so that technical matters are left to the technical experts and political matters are dealt with by the politicians, because we have codecision on those things, and then other things, more comprehensible and more political, are decided by someone else instead.

C'est une chose - je le répète - absurde et illogique qui devrait inciter à réfléchir ceux qui ont le pouvoir - et ce n'est certainement pas nous, les parlementaires - de changer les choses de sorte que les questions techniques soient laissées aux techniciens et les questions politiques aux politiciens, car nous jouissons d'un pouvoir de codécision pour les premières, mais pour les dernières, plus compréhensibles et plus politiques, c'est quelqu'un d'autre qui ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you decided not to hire someone because' ->

Date index: 2021-04-20
w