Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant le début du traitement par thalidomide et une surveillance régulière pendant " (Frans → Nederlands) :

Des examens neurologiques et cliniques avant le début du traitement par thalidomide et une surveillance régulière pendant le traitement sont recommandés.

Het wordt aanbevolen om klinische en neurologische onderzoeken te verrichten bij de patiënten, voordat begonnen wordt met de thalidomidetherapie. Tijdens de behandeling dient regelmatige en routinematige monitoring plaats te vinden.


Dans ce cas, votre médecin doit déterminer votre densité osseuse avant de débuter le traitement et il doit la surveiller régulièrement pendant le traitement.

In dit geval zal uw arts voor de aanvang van de behandeling en op regelmatige tijdstippen tijdens de behandeling uw botdichtheid meten.


Les paramètres hématologiques et la fonction hépatique ainsi que la clairance de la créatinine doivent être vérifiés avant le début du traitement et doivent être étroitement surveillés pendant le traitement.

De hematologische parameters, de leverfunctie en de creatinineklaring moeten vóór aanvang van de behandeling worden gecontroleerd en tijdens de behandeling nauwlettend in de gaten worden gehouden.


Evaluer la fonction cardiaque avant le début de la thérapie et effectuer une surveillance clinique pendant le traitement ; en cas de détérioration, arrêter la thérapie (voir rubrique 4.2).

De toestand van het hart moet worden geëvalueerd voor de start van de behandeling en moet tijdens de behandeling klinisch worden gevolgd; als er een verslechtering optreedt, moet de behandeling worden stopgezet (zie rubriek 4.2).


Evaluer la fonction cardiaque avant de débuter le traitement par épirubicine ouis la surveiller (par ECG, échocardiographie ou mesure nucléaire de la fraction d'éjection (par angiographie isotopique) pendant toute la durée de la thérapie afin de minimiser le risque d'atteinte cardiaque sévère.

De hartfunctie dient te worden gecontroleerd door middel van een ECG, echocardiografie of nucleaire meting van de ejectiefractie (door middel van radionucleïde angiografie) voordat de patiënt behandeling met epirubicine ondergaat en deze moet gedurende de behandeling worden gevolgd om het risico op een ernstige hartfunctiestoornis te minimaliseren.


Contraception Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une méthode de contraception efficace pendant 4 semaines avant le début du traitement, pendant toute la durée de celui-ci et jusqu’à 4 semaines après l’arrêt du thalidomide, même en cas d’interruption du traitement, à moins qu’elles ne déclarent une abstinence totale et continue, qui sera confirmée de façon me ...[+++]

Anticonceptie Vrouwen die zwanger kunnen worden, moeten een effectieve anticonceptiemethode gebruiken in de laatste vier weken voorafgaand aan de therapie, gedurende de therapie en gedurende vier weken na de thalidomidetherapie en zelfs in gevallen van dosisonderbrekingen, tenzij de patiënte te kennen geeft dat zij zich aan een absolute en continue abstinentie zal houden, hetgeen op maandelijkse basis bevestigd moet worden.


Il est recommandé de surveiller la fonction rénale, notamment l’urémie, la protéinurie ou la créatinémie avant le début du traitement par Votubia et régulièrement ensuite.

Controle van de nierfunctie, waaronder meting van bloed ureum-stikstof (BUN), urine-eiwit of serumcreatinine, wordt aanbevolen vóór de start van de behandeling met Votubia en daarna op regelmatige tijdstippen.


Il est recommandé de surveiller la fonction rénale, notamment l’urémie, la protéinurie ou la créatininémie avant le début du traitement par Afinitor et régulièrement ensuite.

Controle van de nierfunctie, waaronder meting van bloedureum (BUN), eiwit in de urine of serumcreatinine, wordt aanbevolen vóór de start van de behandeling met Afinitor en daarna op regelmatige tijdstippen.


En raison du risque bien connu de mésusage de l’oxybate de sodium, le médecin devra rechercher des antécédents ou une prédisposition à un abus médicamenteux chez le patient avant de débuter le traitement. Pendant le traitement, les risques de détournement, mésusage ou abus par le patient doivent être surveillés (voir rubrique 4.4).

Tijdens de behandeling dienen patiënten te worden gecontroleerd op het risico van afwijkend gebruik, verkeerd gebruik en misbruik van natriumoxybaat (zie rubriek 4.4).


Une surveillance de la fonction hypophysaire (par exemple TSH/T4 libre, GH/IGF-1) avant l’instauration du traitement par Signifor et régulièrement pendant le traitement doit être envisagée quand cela est cliniquement indiqué.

Daarom moetór en periodiek tijdens behandeling met Signifor controle van de hypofysefunctie (bijvoorbeeld TSH/vrij T 4 , GH/IGF- 1) worden overwogen, daar waar klinisch aangewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant le début du traitement par thalidomide et une surveillance régulière pendant ->

Date index: 2024-08-16
w