Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre les sérotypes pneumococciques mais aussi » (Français → Néerlandais) :

L’étude a laissé entendre que le vaccin protège non seulement contre les sérotypes pneumococciques mais aussi contre l’Haemophilus influenzae non typable (HiNT).

De studie suggereerde dat het vaccin niet alleen tegen pneumokokkenserotypes bescherming biedt maar ook tegen niet-typeerbare Haemophilus influenzae (NTHi).


Le fabricant allègue un effet protecteur élevé non seulement contre les OMA dues aux sérotypes pneumococciques, mais également contre celles qui sont imputables à Haemophilus influenzae non typable (HiNT) puisque la protéine porteuse du vaccin est dérivée d’Haemophilus influenzae.

De fabrikant beweert dat er een grote bescherming is tegen AOM te wijten aan pneumokokkenserotypes maar ook tegen AOM ten gevolge van niettypeerbare Haemophilus influenzae (NTHi) omdat het dragereiwit van het vaccin afgeleid is van Haemophilus influenzae.


Il a été établi que le PCV10 induit la formation d’anticorps contre tous les sérotypes pneumococciques présents dans le vaccin.

Er werd aangetoond dat PCV10 antilichaam opwekt tegen alle pneumokokkenserotypes in het vaccin.


Par rapport au vaccin plus ancien contre 7 types de pneumocoques (Prevenar®), Prevenar 13® est un peu moins immunogène contre certains sérotypes, mais il couvre davantage de sérotypes parmi lesquels le sérotype 19A dont l’incidence est relativement élevée en Belgique, en particulier dans les infections sévères à pneumocoques.

In vergelijking met het oudere vaccin tegen 7 types pneumokokken (Prevenar®) is Prevenar 13® iets minder immunogeen tegen bepaalde serotypes, maar het dekt meer serotypes, waaronder het serotype 19A waarvan de incidentie in België relatief hoog is, vooral bij ernstige pneumokokkeninfecties.


La question de savoir si le PCV10 pourrait apporter une protection contre le sérotype 19A, via une protection croisée (conférée par la réponse immunitaire contre le sérotype 19F qui appartient au même groupe), fait aussi débat.

Er is eveneens discussie over het feit of PCV10 bescherming zou kunnen bieden tegen het serotype 19A door zogenaamde kruisbescherming die zou worden teweeggebracht door de immuunrespons tegen serotype 19F dat tot dezelfde groep behoort.


Si l’on part du postulat selon lequel il n’y aurait pas du tout de remplacement des sérotypes ni aucun impact additionnel du PCV10 sur l’OMA par rapport au PCV13 mais bien une protection croisée du PCV10 contre le sérotype 19A, la vaccination avec le vaccin PCV13 était préférable.

In de veronderstelling dat er geen serotypevervanging zou zijn en geen hogere impact op AOM van PCV10 in vergelijking met PCV13, maar wel kruisbescherming voor serotype 19A bij PCV10, dan is PCV13 te verkiezen.


Il en existe plus de 90 sérotypes, qui diffèrent non seulement au niveau de leur structure mais aussi de la pathologie qu’ils peuvent induire ainsi que des groupes d’âge les plus touchés.

Hij bestaat in meer dan 90 serotypes die niet alleen in structuur verschillen maar ook in de ziekte die ze kunnen veroorzaken en in leeftijdsgroepen die het meest getroffen worden.


La testostérone sous forme de gel est aussi utilisée à d’autres fins (usage hors indications), y compris sous forme de préparation magistrale, notamment pour lutter contre le vieillissement (« anti-aging therapy »), mais il n’existe aucune preuve de son efficacité.

Testosteron onder vorm van gel, ook als magistrale bereiding, wordt ook off-label gebruikt voor andere doeleinden, in het bijzonder om veroudering tegen te gaan (“anti-aging therapy”), maar er is daarvoor geen enkele evidentie van doeltreffendheid.


Ces études suggèrent que la vaccination pourrait avoir un effet protecteur contre la naissance prématurée ou l’accouchement d’un enfant mort-né, mais ceci doit être confirmé par des études supplémentaires [ Brit Med J 2012; 344: e2794 (doi:10.1136/bmj.e2794), avec un éditorial : e3091 (doi:1136/ bmj.e3091); PLoS Med 2011; 8: e1000441 (voir aussi www.minerva-ebm.be/fr/ review.asp?id=213 ].

Een mogelijk beschermend effect van de vaccinatie tegen prematuriteit of doodgeboorte, zoals in deze studies wordt gesuggereerd, vereist bevestiging door bijkomend onderzoek [ Brit Med J 2012; 344: e2794 (doi:10.1136/bmj.e2794), met editoriaal : e3091 (doi:1136/bmj.e3091); PLoS Med 2011; 8: e1000441 (zie ook www.minerva-ebm.be/nl/review.asp?id=218 ].


Une fois de plus, soulignons que ces résultats ne se veulent pas exhaustifs, mais qu’ils fournissent très probablement une bonne vue d’ensemble des différentes dimensions ou catégories de facteurs en jeu. En outre, ils démontrent aussi que certains facteurs ne peuvent être clairement étiquetés de « pour » ou de « contre » la surveillance active (Tableau 2).

We herhalen dat deze resultaten niet exhaustief zijn maar zeer waarschijnlijk een goed overzicht bieden van de verschillende dimensies of categorieën van relevante factoren. Ze tonen bovendien dat sommige factoren niet duidelijk tot de categorie voor of tegen active surveillance behoren (Tabel 2).


w