Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthralgie
Céphalées
Côlon irritable
Diarrhée
Dorsalgie
Douleur articulaire
Douleur de la langue
Douleur de la partie supérieure du ventre
Douleur durant les rapports sexuels
Douleur somatoforme Psychalgie
Douleur vive à l'estomac
Dyspareunie
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastralgie
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Névrose de compensation
Oppression dans la poitrine
Oppression thoracique
Psychogène
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
épigastralgie

Vertaling van "douleur ou oppression " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]






Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose






épigastralgie | douleur de la partie supérieure du ventre

epigastralgie | pijn in de bovenbuik




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- si vous ressentez des signes possibles de thrombose, comme par exemple: o douleur ou oppression de la poitrine, irradiant éventuellement dans le bras gauche o douleur sévère ou gonflement anormal d’une jambe o maux de tête intenses et soudains o altération soudaine de la vision ou de la parole (perte partielle ou totale de la vue ou

- Indien u mogelijke tekenen van trombose voelt, zoals bijvoorbeeld: o pijn of drukkend gevoel in de borstkas, eventueel uitstralend naar de linkerarm o ernstige pijn of abnormale zwelling van een been o erge en plotse hoofdpijn o plotse aantasting van het gezicht of van de spraak (gedeeltelijk of totaal


frissons, fièvre, douleur et gêne, fatigue fatigue aggravée, sensation de chaud, sensation de froid, asthénie, douleurs thoraciques, oppression thoracique, syndrome grippal, rash au point d’injection, malaises

rillingen, pyrexie, pijn en ongemak, vermoeidheid toenemende vermoeidheid, zich warm voelen, het koud hebben, asthenie, pijn op de borst, beklemd gevoel in de borst, influenza-achtige ziekte, injectieplaatsrash, malaise


Réactions liées à la perfusion : Des réactions sérieuses et affectant parfois le pronostic vital liées à la perfusion, caractérisées par des réactions de type allergique ou anaphylactique, avec des symptômes tels que asthme, bouffée de chaleur, rash avec urticaire, douleur thoracique, fièvre, hypertension, tachycardie, prurit, sueurs, souffle court, œdème de la face, frissons, douleur dorsale, oppression thoracique et de la gorge et/ou hypotension peuvant survenir dans les minutes qui suivent le début de la perfusion de Caelyx.

Aan infusie gerelateerde reacties: Ernstige en soms levensbedreigende infusiereacties, die gekenmerkt worden door allergieachtige of anafylactoïdachtige reacties, met symptomen zoals astma, flush, urticariële uitslag, pijn op de borst, koorts, hypertensie, tachycardie, pruritus, transpireren, kortademigheid, faciaal oedeem, rillingen, rugpijn, beklemming op de borst en de keel en/of hypotensie, kunnen binnen enkele minuten na het starten van de infusie van Caelyx optreden.


- si vous ressentez des signes possibles de thrombose, comme par exemple: o douleur ou oppression de la poitrine, irradiant éventuellement dans le bras gauche o douleur sévère ou gonflement anormal d’une jambe o maux de tête intenses et soudains

- Indien u mogelijke tekenen van trombose voelt, zoals bijvoorbeeld: o Pijn of drukkend gevoel in de borstkas, eventueel uitstralend naar de linkerarm o Ernstige pijn of abnormale zwelling van een been o Erge en plotse hoofdpijn


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’élétriptan peut provoquer des symptômes passagers (tels que douleur ou oppression thoraciques) qui peuvent être intenses et atteindre le pharynx (voir 4.8 Effets indésirables).

Gebruik van eletriptan kan gepaard gaan met voorbijgaande symptomen waaronder pijn of een beklemd gevoel op de borst, die intens kunnen zijn en waarbij de keel betrokken kan zijn (zie rubriek 4.8 Bijwerkingen).


douleur thoracique, oppression au niveau du thorax ou de la gorge ou autres symptômes pouvant faire penser à une crise cardiaque

pijn op de borst, beklemming van borst of keel of andere symptomen die wijzen op een hartaanval


Troubles généraux et anomalies au site d’administration Fréquent: asthénie, lourdeur, constriction, douleur ou oppression dans la gorge, le cou, les membres ou la poitrine

Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen Vaak: Asthenie, zwaartegevoel, gevoel van benauwdheid, pijn of druk in de keel, nek, ledematen of borst


- respiration sifflante, douleur ou oppression thoracique soudaines

- Plots piepende ademhaling, pijn of druk in de borstkas


Plaintes possibles: ° Douleur dans le bas du dos ° Irradiation dans les jambes (sciatique de grossesse) ° Jambes lourdes ° Douleur entre les omoplates ° Douleurs à la nuque ° Maux de tête ° Nausées ° Constipation et problèmes de digestion ° Incontinence ° Instabilité du bassin ° Oppression et problèmes respiratoires ° Problèmes pour l’allaitement ° Position préférentielle du bébé (siège, face…)

Mogelijke klachten: ° Lage rugklachten ° Uitstraling in de benen (zwangerschapischias) ° Zware benen ° Pijn tussen de schouderbladen ° Nekklachten ° Hoofdpijn ° Misselijkheid ° Obstipatie en verteringsklachten ° Incontinentieklachten ° Bekkeninstabiliteit ° Beklemmend gevoel en problemen met ademhalen ° Problemen bij het geven van borstvoeding ° Voorkeursligging van de baby (stuit, aangezicht,…)


- toux, douleur à la poitrine ou oppression de la poitrine, voix rauque, mal de gorge ou sensation de boule dans la gorge, sécrétions grasses de la gorge, nez qui coule ;

- hoesten, pijn of een drukkend gevoel op de borst, heesheid, zere of opgezette keel, kleverige keelafscheiding, loopneus




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douleur ou oppression ->

Date index: 2024-08-08
w