Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal reproducteur
Animal reproducteur de race pure de l'espèce porcine
Animaux d'élevage de l'espèce porcine
Animaux de l'espèce porcine reproducteurs
Cheptel porcin
Espèce porcine
Porc
Porc d'élevage
Porc reproducteur
Porc reproducteur de race pure
Porcin
Reproducteur porcin
Reproducteur porcin de race pure
Reproducteur porcin hybride
S’occuper de reproducteurs
Taureau reproducteur
Tissu reproducteur
Truie
Verrat
Viande de porc
Viande porcine

Traduction de «Reproducteur porcin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reproducteur porcin hybride

gekruist fokvarken | hybride fokvarken




animal reproducteur de race pure de l'espèce porcine | porc reproducteur de race pure | reproducteur porcin de race pure

fokvarken van zuiver ras | raszuiver fokvarken


animaux de l'espèce porcine reproducteurs | animaux d'élevage de l'espèce porcine | porc d'élevage | porc reproducteur

fokvarken


porcin [ cheptel porcin | espèce porcine | porc | truie | verrat ]

varkens [ varken | varkenssoort | varkensstapel | zeug ]






s’occuper de reproducteurs

reproductiemateriaal verzorgen | voortplantingsmateriaal verzorgen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
pour le testage des reproducteurs porcins hybrides mâles, le sperme provenant de ces reproducteurs porcins hybrides n'ayant pas subi de contrôle des performances ni d'évaluation génétique, pour autant que ce sperme soit exclusivement utilisé aux fins du testage de ces reproducteurs porcins hybrides, dans les limites des quantités nécessaires pour permettre à l'établissement de sélection de réaliser de tels contrôles conformément à l'article 25.

voor het testen van mannelijke hybride fokvarkens, sperma gewonnen van deze hybride fokvarkens die geen prestatieonderzoek of genetische evaluatie hebben ondergaan, mits dat sperma enkel wordt gebruikt voor het testen van deze hybride fokvarkens binnen de kwantitatieve grenzen die noodzakelijk zijn opdat die fokkerijgroepering deze test overeenkomstig artikel 25 kan uitvoeren.


indique si l'animal est un reproducteur de race pure ou un reproducteur porcin hybride ou si les produits germinaux proviennent de reproducteurs de race pure ou de reproducteurs porcins hybrides.

wordt vermeld of het dier een raszuiver fokdier is of een hybride fokvarken, dan wel of de levende producten afkomstig zijn van raszuivere fokdieren of hybride fokvarkens.


Il convient que le présent règlement s'applique aux animaux reproducteurs des espèces bovine, porcine, ovine, caprine et équine et à leurs produits germinaux lorsque ces animaux ou la descendance issue de ces produits germinaux sont appelés à être inscrits en tant que reproducteurs de race pure dans un livre généalogique ou enregistrés en tant que reproducteurs porcins hybrides dans un registre généalogique, en particulier en vue d'échanges au sein de l'Union, y compris au sein d'un même État membre, ou de l'entrée dans l'Union de ces animaux reproducteurs et de leurs produit ...[+++]

Deze verordening moet van toepassing zijn op fokrunderen, -varkens, -schapen, -geiten, -paarden en -ezels en levende producten daarvan wanneer die dieren of de nakomelingen die het resultaat zijn van die levende producten bedoeld zijn voor inschrijving als raszuivere fokdieren in een stamboek of voor registratie als hybride fokvarkens in een fokregister, met name met het oog op verhandeling in de Unie, inclusief binnen een lidstaat, of op de binnenkomst in de Unie van deze fokdieren en levende producten daarvan.


Les organismes de sélection qui créent et tiennent des livres généalogiques pour les reproducteurs de race pure des espèces bovine, porcine, ovine, caprine et équine et les établissements de sélection, à l'exception des entreprises privées opérant dans des systèmes de production fermés, qui créent et tiennent des registres généalogiques pour les reproducteurs porcins hybrides devraient inscrire les animaux reproducteurs dans leurs livres généalogiques ou les enregistrer dans leurs registres généalogiques, sans discrimination, quel que soit l'État membre d'origine des animaux ...[+++]

Stamboekverenigingen die stamboeken voor raszuivere fokrunderen, -varkens, -schapen, -geiten, -paarden en -ezels opstellen en bijhouden alsook fokkerijgroeperingen, met uitzondering van in gesloten productiesystemen werkende privéondernemingen, die fokregisters voor hybride fokvarkens opstellen en bijhouden, moeten die fokdieren in hun stamboeken inschrijven of hen in hun fokregisters registreren zonder te discrimineren op grond van de lidstaat van herkomst van de dieren of hun eigenaren en moeten de dieren, indien het fokprogramma daarin voorziet, op basis van hun genetische aanleg classificeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cadre juridique du droit de l'Union en matière d'élevage de reproducteurs de race pure des espèces bovine, porcine, ovine, caprine et équine et de reproducteurs porcins hybrides est constitué par les directives du Conseil 88/661/CEE , 89/361/CEE , 90/427/CEE , 91/174/CEE , 94/28/CE et 2009/157/CE .

Het rechtskader voor het Unierecht inzake het fokken van raszuivere fokrunderen, -varkens, -schapen, -geiten en -paarden alsmede hybride fokvarkens wordt gevormd door de Richtlijnen 88/661/EEG , 89/361/EEG , 90/427/EEG , 91/174/EEG , 94/28/EG en 2009/157/EG van de Raad .


­ animaux vivants de l'espèce porcine autres que reproducteurs de race pure;

­ andere levende varkens dan fokdieren van zuiver ras;


­ animaux vivants de l'espèce porcine autres que reproducteurs de race pure;

­ andere levende varkens dan fokdieren van zuiver ras;


Directive 88/661/CEE du Conseil relative aux normes zootechniques applicables aux animaux de l'espèce porcine reproducteurs

Richtlijn 88/661/EEG van de Raad betreffende de zoötechnische normen die gelden voor fokvarkens


Directive 88/661/CEE du Conseil relative aux normes zootechniques applicables aux animaux de l'espèce porcine reproducteurs

Richtlijn 88/661/EEG van de Raad betreffende de zoötechnische normen die gelden voor fokvarkens


Dans le secteur avicole, les taux d'infection peuvent être réduits grâce à des mesures portant sur les cheptels reproducteurs, en raison du mode de transmission de l'infection ‑ via les œufs ‑ et, par ailleurs, l'élevage des cheptels est soumis au système du "tout dedans tout dehors", ce qui est impossible dans le cas des élevages porcins.

In de pluimveesector is het mogelijk de infectiepercentages te verminderen door maatregelen bij het fokken van de dieren te nemen, vanwege de manier waarop de infecties via de eieren worden verspreid en ook omdat de bestanden op een "all in - all out"-basis worden gefokt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Reproducteur porcin ->

Date index: 2020-12-23
w