Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquels la commission faisait référence " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, la Belgique a fait la distinction entre son communiqué et ceux des autorités britanniques et de la Lloyds dans l'affaire Lloyds (49) et auxquels la Commission faisait référence dans la décision d'ouvrir la procédure.

In dat verband maakte de Belgische Staat een onderscheid tussen zijn persbericht en de persberichten van de Britse regering en Lloyds in de zaak-Lloyds (49), waarnaar de Commissie in het besluit tot inleiding van de procedure verwees.


Les combats de coqs auxquels le reportage faisait référence ont eu lieu sur le territoire français, dans des gallodromes reconnus par les autorités françaises.

De hanengevechten waarvan sprake in de reportage vonden plaats op Frans grondgebied in daartoe door de Franse overheid erkende gallodromes.


Certains pays limitrophes qui imposent des délais de trois mois auxquels l'orateur précédent faisait référence ont tous entamé des procédures de révision à la hausse des délais de conservations des données.

Bepaalde buurlanden die termijnen van drie maanden hanteren, hebben allemaal herzieningsprocedures gestart om de bewaartermijnen van de gegevens te verlengen.


Pour motiver cette appréciation, la Commission vie privée faisait référence aux multiples actions entreprises par la société SWIFT et par ses utilisateurs, les banques.

Om dit oordeel te motiveren, verwees de Privacycommissie naar de talrijke acties van de vennootschap SWIFT en van haar gebruikers, de banken.


Les articles 4.7.16, § 1 , alinéa 1 , et 4.7.26, § 4, 2°, du Code flamand de l'aménagement du territoire, auxquels l'article 4.8.16, § 1 , alinéa 1 , 6°, du même Code faisait référence, disposent :

De artikelen 4.7.16, § 1, eerste lid, en 4.7.26, § 4, 2°, van de VCRO, waarnaar artikel 4.8.16, § 1, eerste lid, 6°, van de VCRO verwees, bepalen :


La Commission faisait particulièrement référence à : la date d'admission et la date de sortie de l'établissement (article 12, 3°, a) du projet), le lieu de l'intervention et la résidence principale du patient (article 23, 2°, e) et 3°, d) du projet).

Inzonderheid verwees de Commissie naar : datum van opname en datum van ontslag (artikel 12, 3°, a) van het ontwerp), het adres van de plaats waar de interventie is gebeurd en de hoofdverblijfplaats van de patiënt (artikel 23, 2° e) en 3° d) van het ontwerp).


S'estimant obligé de faire la part des choses entre la dimension strictement juridique et le plan plus pratique, il a constaté que les compétences fédérales auxquelles le Conseil d'État faisait référence étaient marginales par rapport à celles des communautés, et que le fait de déclarer le texte de caractère mixte amènerait des complications non négligeables au niveau de la mise en œuvre du texte.

De werkgroep heeft gemeend dat het een onderscheid moest maken tussen de strict juridische dimensie en het meer praktische perspectief. De werkgroep heeft vastgesteld dat de federale bevoegdheden marginaal zijn ten opzichte van die van de gemeenschappen, en dat een beslissing de tekst gemengd te verklaren niet te onderschatten problemen zou scheppen bij de tenuitvoerlegging van de tekst.


Les articles 3 et 4 de la convention collective de travail du 11 décembre 2001 concernant la détermination du salaire, auxquels l'article 3, alinéa 2 de la convention collective de travail du 24 juin 2003 faisait référence ne sont plus d'application depuis le 1 août 2003.

Artikel 3 en 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2001 betreffende de loonvorming, waarvan sprake was in artikel 3, alinea 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2003, zijn niet meer van toepassing sedert 1 augustus 2003.


Il n'a été adapté qu'en vue d'assurer une concordance avec l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, qui a procédé à une coordination des régimes auxquels faisait référence l'actuel article 45 de l'arrêté royal du 26 septembre 1994.

Het werd slechts aangepast teneinde het in overeenstemming te brengen met het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen waarin de vroegere regelingen waarnaar is verwezen in het huidige artikel 45 van het koninklijk besluit van 26 september 1994, werden samengebracht.


Trois de ces propositions, auxquelles mon prédécesseur faisait déjà référence dans sa réponse du 25 novembre 2008, sont encore en discussion à la Chambre.

Drie van die voorstellen, waarnaar mijn voorganger reeds verwees in zijn antwoord van 25 november 2008, zijn nog steeds hangende in de Kamer.


w