2) Comme l’instruction reprenait des critères de régularisation qui avaient déjà cours (longue procédures d’asile, auteur d’enfants belges, etc.), il est à nouveau impossible de distinguer le nombre de refus en application de l’instruction.
2) Aangezien de instructie regularisatiecriteria bevatte die al in voege waren (lange asielprocedure, ouder van Belgische kinderen, enz.), is het onmogelijk om het aantal weigeringen te geven op basis van de instructie.