Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je suivrai attentivement cette » (Français → Néerlandais) :

2. Comme mon prédécesseur l'a annoncé devant le Parlement lors de la présentation de la note de politique générale, je suivrai attentivement toute modification de la loi réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance et d'autres technologies novatrices - telles que les caméras à reconnaissance faciale - en venant soutenir les politiques de sécurité, afin d'assurer le respect de la vie privée.

2. Zoals mij voorganger aankondigde bij de voorstelling van de algemene beleidsnota aan het Parlement, volg ik aandachtig elke wijziging van de wet tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's en andere baanbrekende technologieën, zoals camera's met gezichtsherkenning, ter ondersteuning van het veiligheidsbeleid, om de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer te waarborgen.


Comme je l'ai annoncé devant le Parlement lors de la présentation de ma note de politique générale, je suivrai attentivement toute modification de la loi réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance et d'autres technologies novatrices en venant soutenir les politiques de sécurité, afin d'assurer le respect de la vie privée.

Zoals ik bij de voorstelling van mijn algemene beleidsnota aan het Parlement heb aangekondigd, volg ik aandachtig elke wijziging van de wet tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's en andere baanbrekende technologieën ter ondersteuning van het veiligheidsbeleid om de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer te waarborgen.


Il est évident que je suivrai attentivement l'évolution de ce dossier.

Het spreekt voor zich dat ik de verdere evolutie van dit dossier op de voet volg.


La Commission suit attentivement la mise en œuvre de cette réforme.

De Commissie zal nauwlettend toezicht houden op de uitvoering van deze stappen.


La Commission a attentivement examiné cette demande.

De Commissie heeft dit verzoek zorgvuldig onderzocht.


Je suivrai attentivement les demandes du Parlement désireux de pouvoir leur apporter des réponses adaptées.

Ik zal mij grondig in de verzoeken van het Parlement verdiepen en proberen er een passend antwoord op te geven.


Je suivrai attentivement les demandes du Parlement désireux de pouvoir leur apporter des réponses adaptées.

Ik zal mij grondig in de verzoeken van het Parlement verdiepen en proberen er een passend antwoord op te geven.


La Commission a l'intention d'examiner cette question plus attentivement et, si nécessaire, de faire des propositions législatives.

De Commissie is voornemens deze kwestie nader te onderzoeken en indien nodig voorstellen voor wetgeving in te dienen.


Cette question doit cependant être examinée attentivement car:

Een zorgvuldige benadering van dit vraagstuk is echter geboden omdat:


La Commission surveillera attentivement la mise en œuvre du programme de recherche stratégique préparé par cette plateforme.

De Commissie zal nauwgezet toezien op de uitvoering van de door dat platform opgestelde strategische onderzoeksagenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je suivrai attentivement cette ->

Date index: 2022-08-25
w