Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons rapidement ensuite passer " (Frans → Nederlands) :

Je pense que l’adoption très rapide de cette résolution préjuge bien de la manière dont nous pourrons rapidement ensuite passer aux autres États et, en particulier, à la Bosnie-et-Herzégovine et à l’Albanie, sans oublier bien sûr le Kosovo.

Ik geloof dat de snelheid waarmee deze resolutie is goedgekeurd aangeeft dat we ook met de overige staten – inzonderheid Bosnië-Herzegovina en Albanië, en uiteraard Kosovo – snel vooruitgang zullen boeken.


Ensuite, nous pourrons finaliser la Convention avec la Commission.

Daarna kan de Conventie met de Commissie worden gefinaliseerd.


D'abord, nous devons en définir clairement le fond, ensuite nous pourrons parler de la procédure, des moyens juridiques et institutionnels.

We moeten eerst de inhoud juist bepalen, en dan kunnen we praten over het proces en de juridische en institutionele middelen.


En tant que rapporteure sur la nouvelle législation relative à la sécurité des jouets, je suis donc très heureuse de pouvoir annoncer que d’ici quelques jours nous pourrons probablement faire passer une nouvelle directive plus stricte en matière de sécurité des jouets - du moins si tout se passe comme prévu.

Als rapporteur voor de nieuwe veiligheidswet speelgoed, ben ik dan ook bijzonder gelukkig vandaag te kunnen mededelen dat we wellicht eerstdaags een nieuwe en strenge richtlijn inzake veiligheid van speelgoed in werking kunnen laten treden, althans wanneer alles hier naar wens verloopt.


Sur cette base, nous pourrons ensuite passer à la suite.

Vanuit deze basis kunnen we verder werken aan de voortzetting van onze activiteiten.


Nous comptons préparer un suivi au séminaire pour experts qui s’est tenu en juin par rapport à la décision-cadre, et nous pourrons certainement ensuite examiner cette proposition de décision-cadre afin qu’elle soit abordée par un groupe de travail.

Wij kunnen niet alle uitdagingen tegelijkertijd aangaan. Met betrekking tot het kaderbesluit zijn wij van plan een follow-up voor te bereiden op het seminar voor deskundigen dat in juni werd gehouden, en daarna kunnen wij zeker overwegen om dit voorstel voor een kaderbesluit ter behandeling voor te leggen aan een werkgroep.


L'inflation calculée sur la base de l'IPCH devrait reculer rapidement pour passer de 4 % en 2003 à 2,3 % en 2004 et se stabiliser ensuite à 2 %.

De GICP-inflatie zal naar verwachting snel dalen van 4% in 2003 tot 2,3% in 2004 en zal zich nadien stabiliseren op 2%.


Tant que nous ne disposerons pas de capacités de renseignement équivalentes à celles des États-Unis ni des capacités de transport permettant de déployer rapidement le personnel militaire de l’UE dans les régions touchées par un conflit, nous ne pourrons pas nous passer d’une coopération avec l’OTAN ni d’un dialogue structuré UE-OTAN qui n’est pas un simple calque de l’acquis UEO-OTAN.

Wij kunnen niet zonder een nauwe samenwerking met de NAVO, tenzij we zowel de beschikking krijgen over een inlichtingendienst die qua capaciteiten te vergelijken is met die van de VS, als over voldoende transportcapaciteit om de militaire mankracht van de EU snel te vervoeren naar de conflictgebieden overal ter wereld. Die samenwerking dient verder benadrukt te worden door een gestructureerde dialoog tussen de NAVO en de EU. Die dialoog moet meer zijn dan gewoonweg een kopie van het WEU/NAVO-acquis.


Cette perspective de 2004 nous a amenés à réorienter le contenu de ce document politique vers des réformes pragmatiques et concrètes, immédiatement applicables ou presque: une fois qu'elles seront réalisées, nous pourrons passer à bien d'autres objectifs.

Door de vaststelling van het jaar 2004 als streefdatum werden wij ertoe genoopt de inhoud van dit politieke document te heroriënteren naar pragmatische en concrete hervormingen die onmiddellijk of bijna onmiddellijk uitvoerbaar zijn: eens die gerealiseerd, zullen wij op heel andere doelstellingen kunnen overschakelen.


A partir de ce que nous avons atteint, il faut que l'industrie nous dise maintenant quels sont les obstacles qui subsistent et, après l'Uruguay Round, quels sont pour elle les marchés-clés: ensuite seulement pourrons-nous définir nos priorités d'ouverture des marchés pour la phase suivante.

Rekening houdend met wat wij hebben bereikt, moeten wij nu van de industrie vernemen welke obstakels er nog overblijven en welke, na de Uruguay-Ronde, voor hen de sleutelmarkten zijn. Alleen dan kunnen wij voor de volgende fase onze prioriteiten inzake liberalisering van de markt vaststellen.


w