Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas nous ranger derrière cette " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que cette date est à présent derrière nous et que le document en question est probablement déjà disponible, il conviendrait de faire le point sur l'avenir de la police fédérale à Courtrai.

Nu deze datum overschreden is en het document in kwestie vermoedelijk reeds beschikbaar is, is het wenselijk om een stand van zaken op te maken rond de toekomst van de federale politie in Kortrijk.


Les vacances d'été étant derrière nous, je vous reviens donc pour vous demander copie de cette étude de faisabilité et vous demander quelles sont les recommandations de ce rapport.

Nu de vakantie voorbij is, kreeg ik graag een kopie van die haalbaarheidsstudie en vernam ik graag welke aanbevelingen erin geformuleerd worden.


Nous ne pouvons pas nous ranger derrière cette approche pour de nombreuses raisons qui démontrent que ce pays n’a rien en commun avec le reste de l’Europe: situation géographique, croyance religieuse, la décision militariste de poursuivre l’occupation d’une partie de l’Union européenne dans la partie Nord de Chypre, le recul de la liberté de la presse, les limitations de la liberté d’expression, la discrimination religieuse et la violation des droits des femmes éloignent plus encore la Turquie de l’Europe.

Wij kunnen het verslag niet steunen vanwege de vele redenen die laten zien dat Turkije niets gemeen heeft met de rest van Europa: Turkije komt steeds verder van Europa af te staan vanwege de geografische ligging, het geloof, de militaristische keuze om een deel van de Europese Unie in het noorden van Cyprus te blijven bezetten, de achteruitgang van de persvrijheid, de beperking van de vrijheid van meningsuiting, de discriminatie op grond van geloof en de schendingen van de vrouwenrechten.


Malgré les signes indiquant que le pire de la crise financière est désormais derrière nous, malgré cette timide amorce d'embellie, il reste beaucoup de chemin à parcourir pour renouer avec les perspectives de croissance, relancer nos économies, remédier aux défaillances de nos systèmes bancaires, créer davantage d'emplois et améliorer le bien-être social dans toute l'Union.

Ondanks de tekenen dat het ergste deel van de financiële crisis inmiddels achter de rug is, ondanks de bescheiden tekenen die wijzen op een opleving, resteert er nog een lange weg te gaan naar het herstel van onze groeivooruitzichten, de wederopleving van onze economieën, het herstel van onze bankstelsels, het scheppen van meer werkgelegenheid en de verbetering van de welvaart in onze gehele Unie.


Nous avons tenté nous aussi d’être flexibles, et nous espérons que quand la Conseil et la Commission se pencheront sur ces amendements, ils pourront se ranger derrière le Parlement.

We hebben getracht flexibel te zijn en we hopen dat de Raad en de Commissie er blijk van zullen geven de signalen van het Parlement in deze amendementen te hebben opgevangen.


Mais cette crise financière n'est pas encore derrière nous et elle alimente déjà un sérieux ralentissement qui affecte l'économie toute entière, frappant les ménages, les entreprises et les emplois.

De financiële crisis is echter niet nog niet voorbij en leidt nu al tot een serieuze vertraging in de rest van de economie, die huishoudens, bedrijven en de werkgelegenheid even hard treft.


Dans les domaines dont nous débattons, il est regrettable que la Commission ne se batte pas et qu’elle se contente simplement de se ranger derrière le Conseil, ce qui lui facilite encore plus la tâche.

Helaas doet de Commissie dat niet; zij loopt op de gebieden waarover wij hier spreken, achter de Raad aan en maakt hem het leven ook nog eens gemakkelijker.


Nous sommes ici non pas pour nous ranger derrière un point de vue idéologique, mais pour donner ce qui nous paraît être un compte rendu juste, honnête et fidèle de ce que contient le texte du Traité.

We zijn hier niet om vast te houden aan één ideologisch standpunt, maar om op een in onze ogen eerlijke, oprechte en waarachtige wijze kond te doen van wat er in de tekst van het Verdrag besloten ligt.


Nous sommes ici non pas pour nous ranger derrière un point de vue idéologique, mais pour donner ce qui nous paraît être un compte rendu juste, honnête et fidèle de ce que contient le texte du Traité.

We zijn hier niet om vast te houden aan één ideologisch standpunt, maar om op een in onze ogen eerlijke, oprechte en waarachtige wijze kond te doen van wat er in de tekst van het Verdrag besloten ligt.


Rien ne nous empêche de nous ranger derrière ces cinq recommandations «provisoires».

Niets belet ons van ons te scharen achter vijf «voorlopige» aanbevelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas nous ranger derrière cette ->

Date index: 2022-01-23
w