Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles mesures avez-vous prises afin de rendre cette option " (Frans → Nederlands) :

Quelles mesures avez-vous prises afin de rendre cette option opérationnelle et dans quels délais? Quelle analyse politique faites-vous de cette proposition?

Wat hebt u ondernomen om die optie te verwezenlijken en binnen welke termijn? Welke beleidsanalyse maakt u van dat voorstel?


2. a) Depuis combien de temps ce portail n'est-il plus fonctionnel? b) Quelle est la problématique et quelles mesures avez-vous prises afin de rendre à nouveau ce contrôle effectif?

2. a) Sinds wanneer is deze detectiepoort niet meer operationeel? b) Wat is het probleem? Welke maatregelen hebt u genomen om ervoor te zorgen dat de controles opnieuw kunnen worden uitgevoerd?


4. Plus globalement, quelles mesures avez-vous prises afin de rendre ce moyen de transport fiscalement plus intéressant?

4. Meer in het algemeen, welke maatregelen hebt u genomen om dat vervoermiddel fiscaal aantrekkelijker te maken?


2. Quelles mesures avez-vous prises afin que cette obligation puisse être transposée dans notre législation?

2. Welke maatregelen hebt u genomen opdat deze verplichting in Belgische wetgeving kan worden omgezet?


1. a) Quelles leçons tirez-vous de cette analyse? b) Quelles mesures avez-vous prises afin d'éviter que ces chiffres et leurs conséquences malheureuses pour l'emploi se confirment?

1. a) Welke lessen trekt u uit de voornoemde analyse? b) Welke maatregelen hebt u genomen om te voorkomen dat die cijfers en de bijbehorende kwalijke gevolgen voor de werkgelegenheid zouden worden bewaarheid?


Compte tenu de cette disparité, je vous demanderai quelles mesures peuvent être prises afin d’éviter que les tensions de 2005 ne se reproduisent.

Daarom zou ik u, met het oog op dit verschil, willen vragen welke maatregelen er kunnen worden genomen om gespannen situaties zoals die zich in 2005 hebben voorgedaan, te voorkomen.


Ma question est la suivante: cela signifie-t-il que le texte approuvé par cette Assemblée en avril dernier bénéficie du soutien inconditionnel de la présidence tchèque, et quelles mesures avez-vous adoptées, en tant que président en exercice, afin de garantir l’adoption de cette directive dans les plus brefs délais par le Conseil et les États membres?

Mijn vraag aan u is of dit ook betekent dat de tekst die wij als Parlement in april hebben goedgekeurd, de volledige steun geniet van het Tsjechische voorzitterschap en wat de concrete acties zijn die u als voorzitter hebt ondernomen om zo spoedig mogelijk deze richtlijn ook door de lidstaten, door de Raad aangenomen te krijgen?


Nous voulons savoir quelles mesures vous entendez prendre ou quelles mesures vous avez déjà prises, comme le dispose l’article 166, et nous avons besoin de cette réponse tout de suite, pas demain.

In lijn met artikel 166 willen wij weten welke stappen u gaat ondernemen of reeds hebt ondernomen, en we willen dat antwoord nu hebben, niet morgen.


En dernier lieu, je signalerai qu’outre l’intégration du secteur de l’aviation dans le système d’échange de droits d’émission, il existe sans aucun doute d’autres mesures. Il s’agit notamment de celles que vous avez mentionnées, à savoir l’amélioration du trafic aérien, les investissements dans la recherche en vue du développement, de l’amélioration et de l’utilisation de technologies plus écologiques, le recours potentiel aux biocarburants pour l’aviation - bien que cette dernière option ...[+++]eure au stade de la recherche -, ainsi qu’une série d’autres mesures éventuellement applicables en parallèle afin d’atténuer l’impact de l’aviation sur le changement climatique.

Tot slot zou ik willen zeggen dat, afgezien van de opname van de luchtvaart in het handelssysteem, er ongetwijfeld ook andere maatregelen bestaan, zoals de reeds door u genoemde maatregelen: verbetering van het luchtverkeer, investering in onderzoek voor de ontwikkeling, de verbetering en het gebruik van milieuvriendelijkere technologieën en eventueel het gebruik van biobrandstof door luchtvaartmaatschappijen – ofschoon dat laatste aspect zich nog in het onderzoeksstadium bevindt –, evenals een reeks andere maatregelen die parallel ku ...[+++]


Je souhaiterais vous demander, en guise de question complémentaire, si un programme de contacts et de coopération a été décidé entre l’Union européenne et les États-Unis, afin de garantir la prise de mesures spécifiques visant à tirer parti de ce climat favorable et de cette base de coopération ...[+++]

Ik zou de aanvullende vraag willen stellen of de Europese Unie en de Verenigde Staten een programma voor contacten en samenwerking zijn overeengekomen teneinde concreet voort te bouwen op het goede klimaat en de basis voor samenwerking, die – zoals u heeft gezegd – tot stand is gekomen bij het recente bezoek van president Bush aan Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures avez-vous prises afin de rendre cette option ->

Date index: 2023-11-27
w