Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais en fait faire remarquer que nous pouvons apprendre " (Frans → Nederlands) :

Il est grand temps que nous mettions cet agenda en œuvre et je voudrais en fait faire remarquer que nous pouvons apprendre énormément des dix nouveaux pays qui ont adhéré à l’Union européenne, et ce parce que, bien qu’ils aient mené de nombreuses réformes difficiles et douloureuses ces 15 dernières années, ils ont en même temps réussi à atteindre une croissance économique plus robuste dont tout le monde ne peut que profiter.

Het wordt hoog tijd voor het implementeren van die agenda en eigenlijk zou ik erop willen wijzen dat we een heleboel zouden kunnen leren van de tien nieuwe landen in de Europese Unie, want die hebben in de afgelopen vijftien jaar heel veel moeilijke en pijnlijke hervormingen doorgevoerd, maar daarmee wel een grotere economische groei kunnen realiseren, en daar vaart iedereen wel bij.


Si M Lulling nous avait fait l’honneur d’être encore avec nous, j’aurais pu lui faire remarquer qu’effectivement, il est question des libertés publiques quand il s’agit d’échanger des données sensibles, mais qu’il existe, à mes yeux, une différence importante entre les données que nous pouvons échanger entre États membres de l’Union européenne - c’est-à-dire dans le cadre du marché intérieu ...[+++]

Als mevrouw Lulling bij ons was gebleven, had ik haar kunnen zeggen dat het bij de uitwisseling van gevoelige gegevens inderdaad om burgerlijke vrijheden gaat maar dat er in mijn ogen een groot verschil is tussen gegevens die tussen de lidstaten van de Europese Unie kunnen worden uitgewisseld – dat wil zeggen in het kader van de interne markt en ten dienste van die interne markt – en de gegevens die kunnen worden uitgewisseld met andere landen, zelfs bevriende landen als de Verenigde Staten.


Je voudrais juste faire remarquer que, bien que la direction prise soit tout à fait justifiée et correcte, nous ne devrions pas imposer aux éleveurs et aux entreprises des contraintes artificielles ou inutiles, chose que, j’en suis certain, nous pouvons éviter.

Ik wil alleen opmerken dat, hoewel we een goede en zeer gerechtvaardigde weg zijn ingeslagen, we de boeren en de bedrijven geen kunstmatige en onnodige lasten moeten opleggen.


Je voudrais cependant faire la remarque suivante: nous pouvons nous quereller - et nous le ferons pendant longtemps - sur la légitimité de l’intervention militaire, mais, je vous en prie, ne nous querellons pas sur la légitimité du gouvernement irakien légalement élu.

Ik wil echter wel dit zeggen: wij kunnen twisten over de legitimiteit van de militaire actie, en dat zullen wij ongetwijfeld nog heel lang doen, maar laten wij nu alstublieft niet gaan twisten over de legitimiteit van de democratisch gekozen Iraakse regering.


Je voudrais faire remarquer, tout comme l’a fait ? juste titre M.? Vidal-Quadras, qu’en définissant le concept de cogénération tel que nous l’avons fait, nous sommes parvenus ? combiner et ? intégrer les deux types de cogénération existants, lesquels sont, qui plus est, habituellement divisés en fonction de la réalité géographique européenne, entre ...[+++]

En ik wil er ook op wijzen – de heer Vidal-Quadras Roca heeft dat zojuist al gedaan – dat we met deze definitie beide soorten warmtekrachtkoppeling in één concept hebben ondergebracht. In Europa worden namelijk verschillende benaderingen aangehouden: één waarbij gestreefd wordt naar efficiënt gebruik van energie door de industrie, en een andere die vooral gericht is op de productie van warmte voor doeleinden van – met name – collectieve verwarming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais en fait faire remarquer que nous pouvons apprendre ->

Date index: 2021-06-26
w