Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erop dat ik tijdelijk lid ben geworden » (Néerlandais → Français) :

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het lijkt erop dat ik tijdelijk lid ben geworden van de fanclub van mevrouw Harkin. Ik wil namelijk uw aandacht vragen voor de onderliggende crisis in de markt voor veevoeders. Ik verwijs daarbij naar minuscule sporen van genetisch gemodificeerd materiaal die kunnen voorkomen in een vracht van 60 000 ton sojabonen.

– (EN) Madame la Présidente, il semble que j’aie temporairement rejoint le fan club de M Harkin puisque j’attire également votre attention sur la crise sous-jacente dans le marché des aliments pour bétail, en référence aux minuscules traces de matériel génétiquement modifié qui pourraient se trouver dans une cargaison de 60 000 tonnes de graines de soja.


Antwoord ontvangen op 17 december 2015 : Wat haar vraag betreft, vestig ik de aandacht van het geachte lid op het feit dat ik niet bevoegd ben om erop te antwoorden.

Réponse reçue le 17 décembre 2015 : Concernant sa question, j’attire l’attention de l’honorable membre sur le fait que je ne suis pas compétent pour y répondre.


De lidstaten die in 2004 lid van de Unie zijn geworden, zien erop toe dat grond die op 1 mei 2004 blijvend grasland was, binnen bepaalde grenzen als blijvend grasland in stand wordt gehouden.

Les États membres qui sont devenus membres de l'Union en 2004 veillent à ce que les terres consacrées aux pâturages permanents au 1er mai 2004 restent affectées à cet usage dans des limites déterminées.


Hiertoe dient het voor het EOM gemakkelijker te worden om tijdelijke functionarissen en arbeidscontractanten te werven die reeds voor de instellingen, organen en instanties van de Unie werken, door de contractuele rechten van die personeelsleden over te nemen indien zij worden geworven in de opbouwfase van het EOM, dat wil zeggen tot één jaar nadat het EOM operationeel is geworden, overeenkomstig het in artikel 120, lid 2, bedoelde besluit.

Pour répondre à ce besoin, il convient de faciliter le recrutement par le Parquet européen d’agents temporaires ou contractuels qui travaillent déjà au sein des institutions, organes ou organismes de l’Union, en garantissant à ces agents le maintien de leurs droits contractuels s’ils sont recrutés par le Parquet européen au cours de sa phase de mise en place jusqu’à un an après que le Parquet européen sera devenu opérationnel conformément à la décision mentionnée à l’article 120, paragraphe 2.


Ik wil erop wijzen dat ik lid ben geweest van een nationale volksvertegenwoordiging, dus ik weet waarover ik het heb.

Je précise que je siège au sein d’une assemble nationale et que je sais donc de quoi je parle.


Ik ben zo vrij het geachte lid erop te wijzen dat na het ongeval in Fukushima, en na rapporten ter zake van bijvoorbeeld Greenpeace en de Hoge Gezondheidsraad, het onderwerp van het nationaal nucleair noodplan, en de voorziene ontwikkelingen binnen het plan, in het verleden reeds uitvoerig aan bod zijn gekomen binnen het parlement.

Je me permets de rappeler à l'honorable membre qu'après l'accident de Fukushima et après les rapports en la matière de, par exemple, Greenpeace et du Conseil supérieur de la santé, le sujet du plan d'urgence national nucléaire et les développements prévus au sein de ce plan ont déjà été abordés en détails au sein du parlement.


1. Ik kan het geachte lid erop wijzen dat ik op de hoogte ben gesteld van deze nieuwe vorm van identiteitsfraude via legale identiteitswissel door de Centrale Dienst voor Bestrijding van Valse Documenten (CDBV), die valt onder de Directie Bestrijding van Economische en Financiële Criminaliteit van de federale gerechtelijke politie.

1. J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que cette nouvelle forme de fraude à l'identité par le biais d'un changement légal d'identité a été portée à ma connaissance par l'Office central pour la répression des faux (OCRF), qui dépend de la Direction Criminalité économique et financière de la police judiciaire fédérale.


En ook is het verslag van de Europese Rekenkamer weer uitgekomen, een verslag dat sinds ik lid ben geworden van het Parlement, in 1994, altijd negatief is geweest.

Par ailleurs, une fois de plus, le rapport de la Cour des comptes nous a été présenté, rapport qui a toujours été négatif depuis que j’appartiens à ce Parlement, c’est-à-dire depuis 1994.


Niet velen van u in dit Parlement kennen mij, omdat ik pas in november lid van het Europees Parlement ben geworden en ik het Parlement vandaag voor het eerst toespreek.

Peu d’entre vous me connaissent, puisque je ne suis devenu député qu’en novembre et que c’est la première fois aujourd’hui que je m’adresse à l’Assemblée.


In de minder dan drie jaar dat ik lid ben van het Europees Parlement is Europa al minder open, solidair en genereus en meer in zichzelf gekeerd en afstandelijk geworden.

Je suis députée de ce Parlement européen depuis moins de trois ans et, au cours de cette période, l’Europe est déjà devenue moins ouverte, coopérative et généreuse et plus distante et introvertie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop dat ik tijdelijk lid ben geworden' ->

Date index: 2022-09-25
w