Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleden stelde test-aankoop » (Néerlandais → Français) :

Consumentenorganisatie Test-Aankoop testte enkele maanden geleden een aantal in ons land in de handel verkrijgbare blusdekens.

Il y a quelques mois, l'association de défense des consommateurs Test-Achats a mené un test relatif à l'efficacité de couvertures anti-feu commercialisées sur notre territoire.


De consumentenorganisatie Test-Aankoop stelde vast dat consumenten bijna 910 miljoen euro te veel betalen omdat zij een overeenkomst voor mobiele telefonie sluiten die niet op hun behoeften is afgestemd.

En effet, l'organisation de protection du consommateur Test Achats a constaté que près de 910 millions d'euros étaient perdus par les consommateurs suite à la souscription à un contrat de téléphonie mobile qui ne leur était pas adapté.


Naar aanleiding van een beroep tot vernietiging ingesteld door de VZW Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop tegen de wet van 21 december 2007 tot wijziging van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen mannen en vrouwen wat betreft het geslacht in verzekeringsaangelegenheden, stelde het Grondwettelijk Hof op 18 juni 2009 enkele prejudiciële vragen aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

À la suite d'un recours en annulation introduit par l'ASBL Association belge des consommateurs Test Achats contre la loi du 21 décembre 2007 modifiant la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes, pour ce qui est de l'appartenance sexuelle en matière d'assurance, la Cour constitutionnelle a, le 18 juin 2009, posé plusieurs questions préjudicielles à la Cour de justice des Communautés européennes.


Twee jaar geleden stelde Test-Aankoop in een onderzoek vast dat de kwaliteit er erg op achteruitging.

Il y a deux ans, une enquête de « Test-Achats » a révélé une nette détérioration.


Wat de premies betreft, heeft dit trouwens geleid tot het uitwerken van het zogenaamde " 29/29-contract" (personen jonger dan 26 jaar betalen maximium 29 % meer dan een 29-jarige). Over dit contract stelde Test-Aankoop in november 2004 al dat het geen oplossing biedt: niet alleen bulken de meeste contracten van onwettige en dubbelzinnige bepalingen, het beoogde doel wordt er niet eens mee bereikt, namelijk aanzienlijk goedkopere polissen voor jonge autobestuurders, aldus Test-Aankoop ...[+++]

S'agissant des primes, ces accords ont débouché sur l'élaboration du " contrat 29/29 " qui permet aux conducteurs de moins de 26 ans de payer une prime majorée d'un maximum de 29 % par rapport à celle payée par un conducteur de 29 ans.En novembre 2004, Test-Achats déclarait déjà que ce contrat n'offrait pas de réelle solution aux problèmes rencontrés : pour le périodique, non seulement, la plupart des contrats regorgent de dispositions illégales et équivoques, mais de plus, l'objectif poursuivi, à savoir la mise en oeuvre de polices ...[+++]


Meer dan twee jaar geleden publiceerde Test Aankoop de resultaten van een studie over de kwaliteit van het varkensvlees in vijf Europese landen.

Il y a plus de deux ans, Test Achats avait publié les résultats d'une étude sur la qualité de la viande de porc dans cinq pays européens.


Zo stelde Test-Aankoop dat het aantal bijkomende kosten maar blijft stijgen.

Ainsi, Test-Achats relève que le nombre de frais supplémentaires ne cesse d'augmenter.


In de filialen van de grote ketens (volgens de enquête C & A, Superconfex en E5 Mode) stelde Test Aankoop geen misbruiken vast.

Dans les filiales des grandes chaînes (selon l'enquête, C & A, Superconfex et E5 Mode), Test Achats ne constatait pas d'abus.


Ik wil het hebben over het gevolg dat de minister heeft gegeven aan het onderzoek van de consumentenorganisatie Test-Aankoop, waaruit enige weken geleden bleek dat sommige kamerparfums en luchtverfrissers bepaalde kankerverwekkende stoffen, allergenen, of irriterende bestanddelen bevatten.

Il s'agit des suites données par le ministre à l'enquête de l'association de consommateurs Test-Achats, selon laquelle certains parfums d'ambiance et désodorisants contiennent des éléments cancérigènes, allergènes ou irritants.


De studie van Test-Aankoop behandelt de problematiek van geneesmiddelen die " off label" aan kinderen worden voorgeschreven, die reeds enkele jaren geleden door gezondheidszorgverleners onder de aandacht van de Europese Commissies werd gebracht.

Cette étude de Test-Achat traite de la problématique des médicaments prescrits " off label " chez l'enfant, qui a été portée à l'attention des Commissions Européennes par les professionnels de la santé il y a quelques années déjà.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden stelde test-aankoop' ->

Date index: 2023-09-16
w