Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben omgezet belgië » (Néerlandais → Français) :

Er zijn 219 maatregelen aangenomen door de Raad. België heeft meegedeeld dat 197 van die maatregelen zijn omgezet, waardoor ons land op de tiende plaats komt te staan op een ranglijst van de vijftien landen die de maatregelen hebben omgezet.

Sur 219 mesures adoptées par le Conseil, la Belgique a communiqué une transposition portant sur 197 de ces mesures, ce qui la met à la dixième position sur quinze par ordre décroissant du rythme de transposition.


De minister antwoordt dat, naast België, vier andere lidstaten van de Europese Unie, waaronder ook het Verenigd Koninkrijk, op 1 januari 2004 dit kaderbesluit zullen hebben omgezet.

La ministre répond que, hormis la Belgique, quatre autre États membres de l'Union européenne, dont le Royaume-Uni, auront transposé cette décision-cadre à la date du 1 janvier 2004.


De minister antwoordt dat, naast België, vier andere lidstaten van de Europese Unie, waaronder ook het Verenigd Koninkrijk, op 1 januari 2004 dit kaderbesluit zullen hebben omgezet.

La ministre répond que, hormis la Belgique, quatre autre États membres de l'Union européenne, dont le Royaume-Uni, auront transposé cette décision-cadre à la date du 1 janvier 2004.


Vier EU-lidstaten hadden te kennen gegeven de richtlijn ten dele te hebben omgezet (België, Litouwen, Zweden en Nederland).

4 États membres en avaient notifié la transposition partielle (la Belgique, la Lituanie, la Suède et les Pays-Bas).


De Europese Commissie daagt België en Finland voor het Hof van Justitie van de Europese Unie omdat zij de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen niet in nationaal recht hebben omgezet.

La Commission européenne assigne la Belgique et la Finlande devant la Cour de justice de l'Union européenne car ces deux pays ont manqué à leurs obligations relatives à la transposition de la directive sur la performance énergétique des bâtiments.


De Europese Commissie heeft besloten België, Frankrijk, Griekenland, Italië en Portugal voor het Hof van Justitie te dagen omdat zij de zogeheten "Richtlijn Verzekeringsgroepen" niet in nationaal recht hebben omgezet.

La Commission européenne a décidé de déférer la Belgique, la France, la Grèce, l'Italie et le Portugal devant la Cour de justice, aucun de ces pays n'ayant notifié à la Commission les mesures prises pour transposer dans leur droit national la "directive sur les groupes d'assurances".


De Europese Commissie heeft verdere juridische stappen ondernomen tegen België, Zweden, Portugal en Luxemburg vanwege een aantal onvolkomenheden van de nationale wetten waarin deze lidstaten de richtlijn inzake het behoud van de vogelstand en de richtlijn inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats hebben omgezet.

La Commission européenne a décidé de poursuivre son action à l'encontre de la Belgique, de la Suède, du Portugal et du Luxembourg pour des lacunes dans la législation nationale transposant la directive européenne sur les oiseaux sauvages et la directive sur les habitats naturels.


De Europese Commissie heeft besloten bij het Europese Hof van Justitie een procedure tegen België en Frankrijk te beginnen omdat deze landen de richtlijn inzake de toegang tot milieu-informatie niet correct in hun nationale wetgeving hebben omgezet.

La Commission européenne a décidé de poursuivre la Belgique et la France devant la Cour de justice européenne pour transposition incorrecte dans leur droit national de la directive concernant l'accès à l'information en matière d'environnement.


Als uitgangspunt geldt dat het louter bestaan van een inbreukprocedure niet automatisch betekent dat België een nalatigheid zou hebben begaan of een Europese rechtsregel eventueel niet of verkeerd zou hebben omgezet of toegepast.

On part du principe que la simple existence d'une procédure d'infraction n'implique pas automatiquement une négligence de la part de la Belgique, ni une erreur ou une absence de transposition ou d'application d'une règle de droit européenne.


- Luxemburg en België zijn voorlopig de enige lidstaten van de Europese Unie die richtlijn 2004/83/EG nog niet in nationaal recht hebben omgezet.

- La Belgique et le Luxembourg sont les seuls États membres de l'Union à n'avoir pas encore transposé la directive 2004/83/CE en droit national.


w