Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 6493 zet grieven uiteen tegen » (Néerlandais → Français) :

Enkel de verzoekende partij in de zaak nr. 6493 zet grieven uiteen tegen het bestreden artikel 127, die soortgelijk zijn aan de grieven gericht tegen artikel 137.

Seule la partie requérante dans l'affaire n° 6493 développe, contre l'article 127 attaqué, des griefs analogues aux griefs dirigés contre l'article 137.


De Ministerraad voert aan dat de verzoekende partij in de zaak nr. 6493 uitsluitend grieven ontwikkelt tegen de artikelen 121 en 128 van de wet van 5 februari 2016, zodat het middel niet ontvankelijk moet worden verklaard in zoverre het is gericht tegen de artikelen 129, 130 en 136 van dezelfde wet.

Le Conseil des ministres fait valoir que la partie requérante dans l'affaire n° 6493 développe des griefs exclusivement à l'encontre des articles 121 et 128 de la loi du 5 février 2016, de sorte que le moyen devrait être déclaré irrecevable en ce qu'il est dirigé contre les articles 129, 130 et 136 de la même loi.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 5863 zetten ten aanzien van die bepaling dezelfde middelen en grieven uiteen als die welke zijn gericht tegen het bestreden artikel 14 en die in B.8.2 zijn vermeld.

Les parties requérantes dans l'affaire n° 5863 développent à l'égard de cette disposition les mêmes moyens et griefs que ceux, mentionnés en B.8.2, qui sont dirigés contre l'article 14 attaqué.


zet de procedures voor bescherming tegen IE-inbreuken uiteen.

présente les procédures pour se protéger contre les violations des droits de la propriété intellectuelle.


Griekenland zet uiteen dat de garantie slechts 80 % van de lening dekte, en werd toegekend voor een lening tegen marktrente.

Selon les allégations de la Grèce, la garantie avait un taux maximum de couverture de 80 % et avait été accordée pour des prêts souscrits aux taux du marché.


In zijn rechtspraak met betrekking tot de maatregelen van geheim toezicht zet het Hof de volgende minimumwaarborgen tegen misbruik van bevoegdheid uiteen die de wet moet bevatten : de aard van de misdrijven die aanleiding kunnen geven tot een machtiging tot interceptie, de bepaling van de categorieën van personen die mogen worden afgeluisterd, het vastleggen van een beperking van de duur va ...[+++]

Dans sa jurisprudence relative aux mesures de surveillance secrète, la Cour énonce les garanties minimales suivantes contre les abus de pouvoir que la loi doit renfermer : la nature des infractions susceptibles de donner lieu à un mandat d'interception, la définition des catégories de personnes susceptibles d'être mises sur écoute, la fixation d'une limite à la durée de l'exécution de la mesure, la procédure à suivre pour l'examen, l'utilisation et la conservation des données recueillies, les précautions à prendre pour la communication des données à d'autres parties, et les circonstances dans lesquelles peut ou doit s'opérer l'effacement ...[+++]


Dienaangaande zet het Hof uiteen, dat de functie van de uitvinding van Monsanto wordt uitgeoefend wanneer de genetische informatie de sojaplant waarin zij aanwezig is beschermt tegen de werking van het herbicide glyfosaat.

À cet égard, la Cour relève que la fonction de l'invention de Monsanto est exercée lorsque l'information génétique protège la plante de soja qui l'incorpore contre l'action de l'herbicide glyphosate.


De richtlijn zet de EU-brede minimumnormen uiteen met betrekking tot de sancties en andere maatregelen die kunnen worden toegepast tegen werkgevers die dit verbod schenden.

La directive établit des règles minimales à l’échelle européenne concernant les sanctions et autres mesures pouvant être prises à l’encontre des employeurs ayant effectivement enfreint cette interdiction.


België zet uiteen dat BSCA over een concessie voor openbare dienstverlening beschikt: het gaat hier om een concessieovereenkomst voor openbare diensten, d.w.z. het beheer door een particulier van een openbare dienst, op eigen kosten en op eigen risico, onder de controle van en volgens de modaliteiten zoals vastgesteld door de concessieverlener, tegen een vergoeding die door de concessiehouders ten laste van de gebruikers geïnd wordt.

La Belgique explique que BSCA est chargée d'une concession de service public: "il s'agira d'une concession de services publics, c'est-à-dire la gestion par un particulier d'un service public, à ses frais, risques et périls sous le contrôle et selon les modalités déterminées par le concédant, moyennant une rémunération à percevoir par les concessionnaires à charge des usagers".


(1) In de brief met het bericht aan de betrokken EVA-Staat dat een procedure is ingeleid, zet de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA uiteen waarom zij tegen de steun bezwaar maakt, en nodigt zij de EVA-Staat uit om binnen de termijn die zij vaststelt, doorgaans een maand, op haar bezwaren te antwoorden.

1) La lettre informant l'État concerné de l'AELE de l'ouverture de la procédure précise les raisons qui ont amené l'Autorité de surveillance AELE à émettre des doutes à l'égard de l'aide, et invite l'État de l'AELE à présenter ses observations dans un délai déterminé, qui est habituellement d'un mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 6493 zet grieven uiteen tegen' ->

Date index: 2022-06-09
w