Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere heffing op levende runderen
Buffel
COST 811
Herkauwer
Hoeven van runderen bekappen
Leukose bij dieren
Leukose bij runderen
Runderen
Runderras
Rundersoort
Rundvee
Rundveestapel
Verzorgingsbehoeften van poten van runderen beoordelen
Volwassen runderen
Zorgbehoeften van poten van runderen beoordelen

Vertaling van "runderen afgeslacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzorgingsbehoeften van poten van runderen beoordelen | zorgbehoeften van poten van runderen beoordelen

évaluer les besoins de soins de pattes de bovins


bijzondere heffing op levende runderen

prélèvement spécifique pour les bovins vivants


leukose bij dieren [ leukose bij runderen ]

leucose animale [ leucose bovine ]


Comité van beheer Cost 811 Verbetering van de controlemethoden voor hypodermose bij runderen en geiten | COST 811 [Abbr.]

Comité de gestion Cost 811 Amélioration des moyens de contrôle de l'hypodermose bovine et caprine | COST 811 [Abbr.]




invloed van de omgeving op de poten van runderen beoordelen

évaluer les influences environnementales sur les pattes de bovins


hoeven van runderen bekappen

parer les sabots de bovins


rundvee [ buffel | herkauwer | runderras | rundersoort | rundveestapel | volwassen runderen ]

bovin [ buffle | cheptel bovin | espèce bovine | gros bovin | race bovine | ruminant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 november 1991 tot vaststelling van de refactiecoëfficiënten en de maximumbedragen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1991 betreffende de schatting en de vergoeding van runderen afgeslacht in het kader van de gezondheidspolitie

4 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 novembre 1991 déterminant les coefficients de réfaction et les plafonds visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police sanitaire


In artikel 2 van het ministerieel besluit van 29 november 1991 tot vaststelling van de refactiecoëfficiënten en de maximumbedragen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1991 betreffende de schatting en de vergoeding van runderen afgeslacht in het kader van de gezondheidspolitie, gewijzigd door de ministeriele besluiten van 21 december 2001, 5 maart 2012 en 28 februari 2013, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt :

Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 29 novembre 1991 déterminant les coefficients de réfaction et les plafonds visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police sanitaire, modifié par les arrêtés ministériels des 21 décembre 2001, 5 mars 2012 et 28 février 2013, le 2° est remplacé par ce qui suit :


Gelet op het ministerieel besluit van 29 november 1991 tot vaststelling van de refactiecoëfficiënten en de maximumbedragen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1991 betreffende de schatting en de vergoeding van runderen afgeslacht in het kader van de gezondheidspolitie;

Vu l'arrêté ministériel du 29 novembre 1991 déterminant les coefficients de réfaction et les plafonds visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police sanitaire;


Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1991 betreffende de schatting en de vergoeding van de runderen afgeslacht in het kader van de gezondheidspolitie van de huisdieren, artikel 2, § 3;

Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police sanitaire des animaux domestiques, l'article 2, § 3;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28 FEBRUARI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 november 1991 tot vaststelling van de refactiecoëfficiënten en de maximumbedragen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1991 betreffende de schatting en de vergoeding van runderen afgeslacht in het kader van de gezondheidspolitie

28 FEVRIER 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 novembre 1991 déterminant les coefficients de réfaction et les plafonds visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police sanitaire


Op een landbouwbedrijf in Corroy-le-Grand in Waals-Brabant, waar een dier positief werd bevonden aan BSE, werden onmiddellijk 275 runderen, jonge kalveren en volgroeide dieren afgeslacht.

À Corroy-le-Grand, en Brabant wallon, dans une exploitation agricole où l'on a détecté une bête positive à l'ESB, on a procédé à l'abattage immédiat de 275 bêtes, jeunes veaux et bêtes adultes.


Onderstaande tabel geeft het aantal runderen weer dat werd afgeslacht in het kader van de brucel- losebestrijding per jaar en per provincie sinds 1976.

Le tableau suivant donne par an et par province depuis 1976 le nombre de bovins abattus dans le cadre de la lutte contre la brucellose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'runderen afgeslacht' ->

Date index: 2023-11-04
w