Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubergine
Augurk
Blauwe spaanse den
Courgette
Komkommer
Lange Spaanse hazelnoot
Lombok
Meloen
Paprika
Piment
Pompoen
Spaanse aarde
Spaanse klei
Spaanse los
Spaanse lynx
Spaanse peper
Spaanse ruiter
Spaanse zilverspar cv.Glauca
Tomaat
Vruchtgewas

Vertaling van "spaanse endesa " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca

sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne


Spaanse los | Spaanse lynx

lynx d'Espagne | lynx ibérique | lynx pardelle






vruchtgewas [ aubergine | augurk | courgette | komkommer | lombok | meloen | paprika | piment | pompoen | Spaanse peper | tomaat ]

légume à fruit [ aubergine | concombre | cornichon | courge | courgette | melon | piment | poivron | potiron | tomate ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit laatste document worden de belangrijkste principes voor de vergoeding van aandeelhouders en de discrepantie en de rentabiliteitscijfers voor bepaalde ondernemingen in de sector toegelicht: 60-80 % van de winst in de Verenigde Staten, 40 % voor National Power en Power Gen, 78 % voor Union Fenosa en 30 % voor Endesa, die de Spaanse Staat een rendement van 28 % verschafte in de periode 1991-1996, rekening houdend met de dividenden en de appreciatie van de koers van het aandeel.

Ce dernier document explique les principes essentiels applicables aux rémunérations de l'actionnaire, la disparité et les chiffres de rentabilité dans le cas de certaines entreprises du secteur: 60-80 % des bénéfices aux États-Unis, 40 % pour National Power et Power Gen, 78 % pour Union Fenosa et 30 % pour Endesa, qui avait procuré une rentabilité à l'État espagnol de 28 % sur la période 1991-1996 compte tenu des dividendes et de l'appréciation du cours de l'action.


In de tweede plaats heeft de Spaanse regering brutaalweg een bepaald overnamebod op het bedrijf Endesa gesteund, wat zelfs zo ver ging dat de ministerraad bij de goedkeuring van dat bod inging tegen het advies annex oordeel van die mededingingsautoriteit.

Deuxièmement, il a ouvertement soutenu une OPA donnée pour Endesa, à tel point que le Conseil de ministres l’a approuvée contrairement à l’avis du tribunal de la concurrence.


Dit geldt voor de Duitse firma E.ON die de Spaanse onderneming Endesa probeert over te nemen, en voor de fusie tussen de Franse aardgasreus Gaz de France en Suez, de in Italië gevestigde multinationale brandstof- en energiegroep, maar ook voor de recente blokkering door de Poolse regering van de fusie tussen de bank Pekao S.A.en de BPH-bank, die het product is van een fusie tussen de Duitse HVB Group en de Italiaanse UniCredito.

Cela vaut pour la société allemande E.ON, qui tente d’acquérir l’entreprise espagnole Endesa, pour la fusion du géant français du gaz Gaz de France avec Suez, le groupe pétrolier et énergétique multinational basé en Italie, et pour le récent blocage, par le gouvernement polonais, de la fusion impliquant les banques Pekao S.A. et BPH, laquelle est née d’une fusion entre l’allemand HVB Group et l’italien UniCredito.


– (EN) De geachte afgevaardigde suggereert dat er een verband bestaat tussen enerzijds een vergadering tussen de voorzitter van de Commissie en de Spaanse minister-president en anderzijds het uitstellen van het besluit van de Commissie over de vraag of er een communautaire dimensie zit aan de voorgestelde fusie tussen Gas Natural en Endesa die voor de vergadering van 9 november op de agenda stond.

- (EN) L’honorable député suggère qu’il y a un lien entre une réunion à laquelle ont participé le président de la Commission et le Premier ministre espagnol et le report, dans l’ordre du jour du 9 novembre, de la décision de la Commission quant à savoir s’il existait une dimension communautaire à la fusion proposée entre Gas Natural et Endesa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geachte afgevaardigden weten ongetwijfeld nog dat de Gas Natural/Endesa-zaak bij de Spaanse mededingingsautoriteit is aangemeld.

Les députés se rappelleront que l’affaire Gas Natural-Endesa a été notifiée à l’autorité espagnole de la concurrence.


De Commissie is van mening dat haar objectiviteit en neutraliteit niet in twijfel getrokken mag worden door het feit dat de Spaanse minister-president wellicht het bod van Gas Natural op Endesa tijdens een vergadering tussen de minister-president en de Commissie ter sprake heeft gebracht.

La Commission considère que son objectivité et sa neutralité ne peuvent être remises en question par le fait que le Premier ministre espagnol ait pu évoquer la question de l’OPA de Gas Natural sur Endesa lors d’une réunion avec le président de la Commission.


De zaak had betrekking op een "gebruiksbeperkingsclausule" in een gasleveringscontract tussen de Spaanse gasmaatschappij GasNatural en de Spaanse elektriciteitsmaatschappij Endesa. Deze clausule belette Endesa het gas voor andere doeleinden te gebruiken dan voor de productie van elektriciteit.

Le problème en cause était une clause de "restriction d'usage" figurant dans un contrat de fourniture de gaz conclu entre la société gazière espagnole GasNatural et la société électrique espagnole Endesa, qui empêchait Endesa d'utiliser le gaz à d'autres fins que la production d'électricité.


De onderneming is het op drie na (Endesa, Iberdrola en Unión Fenosa) grootste Spaanse elektriciteitsbedrijf.

Hidrocantábrico est la quatrième société espagnole d'électricité après Endesa, Iberdrola et Unión Fenosa.


Het rapport werd uitgebracht in tempore non suspecto, nog vóór de nieuwe consolidatiegolf de Europese markt had bereikt - ik denk aan het overnamebod van het Duitse E.ON op het Spaanse Endesa, van het Italiaanse Enel op het Franse SUEZ - en nog vóór de plannen van een fusie tussen SUEZ en Gaz de France werden bekendgemaakt. Des te belangrijker vind ik de aanbevelingen in dat rapport.

Le rapport a été rendu in tempore non suspecto, avant que la nouvelle vague de consolidation ait atteint le marché européen - je pense à l'offre de reprise de l'E.ON allemand sur l'Endesa espagnol, de l'Enel italien sur le français SUEZ - et cela avant l'annonce des plans de fusion entre SUEZ et Gaz de France.




Anderen hebben gezocht naar : spaanse los     spaanse lynx     spaanse peper     spaanse ruiter     aubergine     augurk     blauwe spaanse den     courgette     komkommer     lange spaanse hazelnoot     lombok     meloen     paprika     piment     pompoen     spaanse aarde     spaanse klei     spaanse zilverspar cv glauca     tomaat     vruchtgewas     spaanse endesa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse endesa' ->

Date index: 2024-09-22
w