Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubergine
Augurk
Blauwe spaanse den
Courgette
Komkommer
Lange Spaanse hazelnoot
Lombok
Meloen
Ministerie van het Waalse Gewest
Paprika
Piment
Pompoen
Spaanse los
Spaanse lynx
Spaanse peper
Spaanse ruiter
Spaanse zilverspar cv.Glauca
Tomaat
Vruchtgewas
Waalse Afvalplan
Waalse Plan voor Afval

Traduction de «waalse en spaanse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waalse Afvalplan | Waalse Plan voor Afval

Plan wallon des Déchets


Spaanse los | Spaanse lynx

lynx d'Espagne | lynx ibérique | lynx pardelle


blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca

sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne






Ministerie van het Waalse Gewest

Ministère de la Région wallonne


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel


vruchtgewas [ aubergine | augurk | courgette | komkommer | lombok | meloen | paprika | piment | pompoen | Spaanse peper | tomaat ]

légume à fruit [ aubergine | concombre | cornichon | courge | courgette | melon | piment | poivron | potiron | tomate ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Michel Gillard, Wallonie Espace, verwijst naar een samenwerking die thans tot stand wordt gebracht tussen Spanje en België via het « Tarsys »-project. Dit project is vooral tot stand gekomen door de inspanningen van de Waalse en Spaanse industrie, waarbij de Belgische ambassade in Madrid een belangrijke bemiddelende rol heeft gespeeld.

M. Michel Gillard, de Wallonie Espace, évoque la coopération qui est en cours d'élaboration entre l'Espagne et la Belgique dans le cadre du projet « Tarsys », qui est essentiellement le fruit des efforts des industries wallonne et espagnole et pour lequel l'ambassade belge à Madrid a joué un rôle important de médiation.


De heer Michel Gillard, Wallonie Espace, verwijst naar een samenwerking die thans tot stand wordt gebracht tussen Spanje en België via het « Tarsys »-project. Dit project is vooral tot stand gekomen door de inspanningen van de Waalse en Spaanse industrie, waarbij de Belgische ambassade in Madrid een belangrijke bemiddelende rol heeft gespeeld.

M. Michel Gillard, de Wallonie Espace, évoque la coopération qui est en cours d'élaboration entre l'Espagne et la Belgique dans le cadre du projet « Tarsys », qui est essentiellement le fruit des efforts des industries wallonne et espagnole et pour lequel l'ambassade belge à Madrid a joué un rôle important de médiation.


Wij mochten niet wachten tot er een drama gebeurde om maatregelen te nemen, verklaarde u aan journalisten van een Waalse krant. a) Welke maatregelen werden er in het Spaanse treinstation genomen? b) Zal men in het kader van uw plan soortgelijke maatregelen onderzoeken?

Eux ont réagit après un attentat. N'attendons pas un drame pour le faire chez nous" aviez-vous confié aux journalistes d'un quotidien du Sud du pays. a) Quelles sont les mesures qui sont mises en oeuvre dans la gare espagnole? b) Votre plan prévoit-il d'analyser des dispositifs similaires?


De bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2004 betreffende de erkenning van de verenigingen voor de fokkerij van paardachtigen wordt vervangen als volgt : " Bijlage Verenigingen die erkend zijn overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen en van artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen. 1° Fokkersverenigingen : a) de koninklijke maatschappij " Le Cheval de Trait ardennais" voor het ras Ardennertrekpaard; b) de " Koninklijke Maatschappij voor het Belgische Sportpaa ...[+++]

Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2004 relatif à l'agrément des associations concernant l'élevage des équidés, l'annexe est remplacée par ce qui suit : « Annexe Associations agréées conformément aux dispositions de l'article 3 de l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés et de l'article 1 de l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés. 1° Associations d'éleveurs : a) la société royale « Le Cheval de Trait ardennais » pour la race du Cheval de Trait ardennais; b) la société royale « Le Cheval de Sport belge » pour la race du Cheval de Sport belge; c) l'ASBL « R ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Waalse „escavèches”, een koude, zure bereiding op basis van riviervis en het Potjesvlees uit de Westhoek tonen een nauw verwantschap met de Spaanse „escabeche”.

L’«escavèche» wallonne, une préparation froide, acide, à base de poisson de rivière et le «Potjesvlees uit de Westhoek» montrent une parenté étroite avec l’«escabeche» espagnole.




D'autres ont cherché : ministerie van het waalse gewest     spaanse los     spaanse lynx     spaanse peper     spaanse ruiter     waalse afvalplan     waalse plan voor afval     aubergine     augurk     blauwe spaanse den     courgette     komkommer     lange spaanse hazelnoot     lombok     meloen     paprika     piment     pompoen     spaanse zilverspar cv glauca     tomaat     vruchtgewas     waalse en spaanse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse en spaanse' ->

Date index: 2024-03-02
w