Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat het repressieve gedeelte betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat het repressieve gedeelte betreft, blijkt uit alle historische analyses dat de guillotine of de openbare ophangingen het aantal misdrijven niet hebben doen dalen.

Au niveau répressif, toutes les analyses historiques montrent que la guillotine ou la pendaison publique n'ont rien changé au nombre de délits.


Krachtens de vereisten van een integrale en voorafgaande schadeloosstelling vervat in artikel 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, heeft de in het geding zijnde bepaling aldus niet tot gevolg dat wat het onteigende gedeelte betreft, de eigenaar zijn recht op een volledige onteigeningsvergoeding, met inbegrip van een vergoeding die overeenstemt met de minderwaarde van het niet-onteigende d ...[+++]

Ainsi, en vertu des exigences d'une indemnisation intégrale et préalable contenues dans l'article 16 de la Constitution, combiné avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, la disposition en cause n'a pas pour effet qu'en ce qui concerne la partie expropriée, le propriétaire perde son droit à une indemnité d'expropriation complète, en ce compris une indemnité correspondant à la moins-value de la portion restante.


Wat de repressieve maatregelen betreft, voerde het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV), toen uw voorganger aan zijn algemene beleidsnota werkte, een studie uit over recidive.

Concernant les mesures répressives, l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR) menait, au moment de l'élaboration de la note de politique générale de votre prédécesseur, une étude en matière de récidive.


Wat de repressieve maatregelen betreft, werkt de NMBS (Securail) samen met de lokale politie en de spoorwegpolitie bij de organisatie van veiligheidspatrouilles ter hoogte van de hotspots.

Concernant les mesures de répression, la SNCB (Securail) travaille en collaboration avec la police locale et la police des chemins de fer sur l'organisation de patrouilles de sécurité à hauteur des hotspots.


X. Overwegende dat het welslagen van het proces van Barcelona in de eerste plaats afhangt van de Mediterrane partners zelf, zowel wat het politieke als wat het economische gedeelte betreft; dat het vrijhan-delsproject niet kan slagen noch resultaten kan opleveren zonder dat de zuidelijke landen zelf constructieve initiatieven nemen om een zone van regionale integratie te creëren die te vergelijken valt met die van de Unie; dat er dan pas sprake kan ...[+++]

X. Considérant que la réussite du processus de Barcelone repose avant tout sur les partenaires méditerranéens eux-mêmes, tant pour la réalisation de son volet politique que dans l'accomplissement de son objectif économique; que le projet libre-échangiste ne pourra aboutir, et porter ses fruits, que si des initiatives constructives sont prises pour créer, entre les États de la rive sud eux-mêmes, une zone d'intégration régionale comparable à celle atteinte dans l'Union; que c'est alors seulement que l'on pourra parler d'un partenariat réel et non de la simple juxtaposition de relations bilatérales privilégiées entre l'Europe et chacun ...[+++]


2. Wat het repressieve aspect betreft, deelt de heer Van Keirsblick grotendeels de vrees van een van de sprekers.

2. Quant à l'aspect répressif des choses, l'orateur partage en grande partie les préoccupations d'un intervenant.


20. Overwegende dat het welslagen van het Proces van Barcelona in de eerste plaats afhangt van de Mediterrane partners zelf, zowel wat het politieke als wat het economische gedeelte betreft; dat het vrijhandelsproject niet kan slagen noch resultaten kan opleveren zonder dat de zuidelijke landen zelf constructieve initiatieven nemen om een zone van regionale integratie te creëren die te vergelijken valt met die v ...[+++]

20. Considérant que la réussite du Processus de Barcelone repose avant tout sur les partenaires méditerranéens eux-mêmes, tant pour la réalisation de son volet politique que dans l'accomplissement de son objectif économique; que le projet libre-échangiste ne pourra aboutir, et porter ses fruits, que si des initiatives constructives sont prises pour créer, entre les États de la rive sud eux-mêmes, une zone d'intégration régionale comparable à celle atteinte dans l'Union; que c'est alors seulement que l'on pourra parler d'un partenariat réel et non de la simple juxtaposition de relations bilatérales privilégiées entre l'Europe et chacun ...[+++]


Voor wat het federale niveau betreft ligt de nadruk daarom eerder op het repressieve luik van de veiligheid.

En ce qui concerne le niveau fédéral, l’accent réside plutôt sur le volet répressif de la sécurité.


Wat de ondernomen repressieve stappen betreft, toont bijgaande tabel 2 de verschillende voortgangsstaten van de zaken van kindermishandeling die zijn ingeleid bij de correctionele parketten tussen 1 januari 2012 en 31 december 2014.

En ce qui concerne les démarches répressives entreprises, le tableau 2 en annexe indique les différents états d’avancement des affaires de maltraitance d’enfants entrées dans les parquets correctionnels entre le 1 janvier 2012 et le 31 décembre 2014.


Ik hoop dat ik u overtuigd heb van de noodzaak van een dergelijke tekst, zowel wat de repressieve aspecten betreft als het educatieve aspect, waarop ik de nadruk het gelegd en dat echt van fundamenteel belang is.

J'espère vous avoir convaincus de la nécessité de disposer d'un tel texte, tant dans ses aspects répressifs, sans doute particulièrement évidents, que par son côté éducatif, sur lequel j'ai longuement insisté mais qui est tellement fondamental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het repressieve gedeelte betreft' ->

Date index: 2025-01-01
w